enrich

[ɪnˈrɪtʃ]

v.t.

1) узбагача́ць

2) павыша́ць пажы́ўнасьць (е́жы)

3) угно́йваць, рабі́ць больш ураджа́йным (гле́бу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Mene

f -, -n вы́раз тва́ру, мі́на

gte ~ zum bösen Spiel mchen — рабі́ць вясёлую мі́ну пры дрэ́ннай гульні́

kine ~ verzehen* — не падава́ць [не пака́зваць] вы́гляду

ine ~ ufsetzen — рабі́ць мі́ну, прыня́ць вы́гляд

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

драбні́ць

1. (дзяліць на часткі) zerstückeln vt, zerklinern vt, zerstßen* vt; zermlmen vt;

2. (рабіць часцей, чым звычайна) trppeln vi (s), mit klinen Schrtten ghen* (нагамі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

надзіма́цца

1. sich ufblähen, sich ufblasen*; nschwellen* vi (s);

2. перан (пакрыўдзіцца) schmllen vi; gekränkt [belidigt] tun*;

3. перан разм (рабіць важны выгляд) sich ufblasen*, ingebildet wrden [sein]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рахава́цца разм

1. (рабіць падлік) brechnen vt, Gld¦angelegenheiten erldigen;

2. разм (раіцца) sich berten*; bertschlagen vi (з кім, аб чым mit D über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

refereren

vt дакла́дваць (што-н., пра што-н.), рабі́ць дакла́д (пра што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

resümeren

vt рэзюмі́раваць (што-н.), рабі́ць (у сціслай форме) высно́вы (з чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rnglen

1. vt

1) рабі́ць ко́льцы

2) завіва́ць ко́льцамі

2. ~, sich завіва́цца, ві́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vorusschicken

vt

1) пасыла́ць напе́рад

2) дава́ць, рабі́ць (што-н. перад чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verdchten

vt

1) згушча́ць, рабі́ць больш цвёрдым [густы́м]

2) тэх. кандэнсава́ць (малако, пару); канцэнтрава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)