verzéhren
1.
1) з’яда́ць, паглына́ць, спажыва́ць;
2) дайма́ць, знясі́льваць (пра хваробу)
2. ~, sich знясі́льваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verzéhren
1.
1) з’яда́ць, паглына́ць, спажыва́ць;
2) дайма́ць, знясі́льваць (пра хваробу)
2. ~, sich знясі́льваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórgeben
1) засыпа́ць (корм жывёле); падава́ць (на стол)
2) адгаво́рвацца (чым
er gab vor, er wäre krank ён удава́ў з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выціска́ць, вы́ціснуць
1. áuspressen
2.
выціска́ць слязу́ sich (
выціска́ць усме́шку [смех] sich zum Lächeln [Láchen] zwíngen
3.
выціска́ць з
выціска́ць усё, што то́лькі магчыма das Létzte heráusholen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дрэ́нна schlecht, schlimm, übel;
дрэ́нна адчува́ць
дрэ́нна абыхо́дзіцца з кім
спра́ва дрэ́нна ско́нчыцца die Sáche wird schlimm [böse] énden;
гэ́та дрэ́нна па́хне das ist ánrüchig;
дрэ́нна ляжы́ць es verléitet zum Díebstahl;
дрэ́нна не кладзі́ Gelégenheit macht Díebe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уця́гваць, уцягну́ць
1. (залучаць, далучаць) heránziehen
уця́гваць у грама́дскую дзе́йнасць zur geséllschaftlichen Tätigkeit heránziehen
2. (усмактаць, увабраць у
3. (
уця́гваць ні́тку ў іго́лку den Fáden in die Nádel éinfädeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шанава́ць
1. (беражліва ставіцца) schónen
не шанава́ць
не шанава́ць сваі́х сіл kéine Mühe schéuen;
2. (ставіцца з пашанай) áchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падкупі́ць, падкупля́ць
1. (схіліць на свой бок) bestéchen
мяне́ не падку́піш ich lásse mich nicht bestéchen;
2.
яна падкупі́ла яго сваёй ве́тлівасцю sie bestách ihn durch ihre Fréundlichkeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ergében
1.
2.~, sich
1) атры́млівацца, выхо́дзіць, выяўля́цца
2) здава́цца, скара́цца
3) прысвяці́ць
es ergáb sich, dass… аказа́лася, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gálle
1) жоўць
2) зласлі́васць, злосць
3)
ihm läuft die ~ über ён выхо́дзіць з
kéine ~ háben быць спако́йным [ураўнава́жаным, дабраду́шным, лаго́дным];
Gift und ~ spéien
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gléichstellen
1.
2. ~, sich ста́віць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)