obstrueren

vt рабі́ць абстру́кцыю (каму-н., чаму-н.), зрыва́ць (пасяджэнне і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

immuniseren

vt (ggen A) мед. імуні- зава́ць, рабі́ць неўспрыма́льным (да хваро́баў, я́даў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fschen

vi

1) махля́рыць, падме́ньваць, перакру́чваць

2) блы́таць, рабі́ць што-н. бесталко́ва [абы-я́к]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bdrücken

vt

1) адціска́ць

2) рабі́ць зле́пак

3) спусці́ць куро́к

4) сціска́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

execute

[ˈeksɪkju:t]

v.t.

1) выко́нваць (зага́д)

2) право́дзіць у жыцьцё, рабі́ць дзе́йным (зако́н)

3) кара́ць сьме́рцю

4) рабі́ць паво́дле пля́ну ці ўзо́ру

5) выко́нваць (гімнасты́чны ну́мар), гра́ць (музы́чны твор)

6) афармля́ць (дакумэ́нт, умо́ву, кантра́кт)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

solidify

[səˈlɪdɪfaɪ]

v.

1) рабі́ць цьвёрдым; цьвярдзе́ць, застыва́ць; згушча́ць, згушча́цца

2) гуртава́цца

3) крышталізава́ць (-ца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

compost

[ˈkɑ:mpoʊst]

1.

n.

кампо́ст -у m.

2.

v.t.

1) рабі́ць кампо́ст

2) угно́йваць кампо́стам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

contrive

[kənˈtraɪv]

v.

1) вынахо́дзіць; рабі́ць прае́кт, мадэ́ль

2) заду́мваць; плянава́ць, праектава́ць

3) схітра́цца, умудра́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

curts(e)y

[ˈkɜ:rtsi]

1.

n., pl. -sies

рэвэра́нс -у m.

2.

v.i.

рабі́ць рэвэра́нс

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

impoverish

[ɪmˈpɑ:vərɪʃ]

v.t.

1) даво́дзіць да бе́днасьці

2) спусташа́ць (гле́бу)

3) абядня́ць, зьбядня́ць; рабі́ць неціка́вым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)