сле́дам 
сле́дам за … nach (
ісці́ сле́дам за 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сле́дам 
сле́дам за … nach (
ісці́ сле́дам за 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
veréinbaren
1.
2.
1) узгадня́цца, пагаджа́цца
2) дамаўля́цца (аб чым-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Prozéss
1) працэ́с, ход развіцця́
2) судо́вая спра́ва, працэ́с
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
defer
Iv., -ferred, -ferring
адклада́ць (на пасьля́); адтэрміно́ўваць; адця́гваць (-ца)
IIv., -ferred, -ferring
саступа́ць, лічы́цца з 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзялі́ць
1. (на часткі) téilen 
2. 
дзялі́ць на тры durch drei téilen;
3.:
дзялі́ць з 
◊ дзялі́ць з 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выдыга́ць 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пара́іцца
1. (папрасіць парады) um Rat frágen, zu Ráte zíehen*;
2. (абмяняцца думкамі) sich beráten* (з 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усачы́ць
1. (за 
2. (за чым
3. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цырымо́ніцца Úmstände máchen (
◊ цырымо́ніцца з 
не цырымо́нься! zier dich nicht!, mach kéine Umstände
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ладII 
◊ жыць у ладзе éinträchtig [in Éintracht] lében;
быць з 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)