visit
v.
1) наве́дваць, адве́дваць; быва́ць у
2) агляда́ць
3) спасьці́гнуць, напатка́ць
1) наве́даньне; візы́т -у
2) гасьціна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
visit
v.
1) наве́дваць, адве́дваць; быва́ць у
2) агляда́ць
3) спасьці́гнуць, напатка́ць
1) наве́даньне; візы́т -у
2) гасьціна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
regardless
які́ не зважа́е на і́ншых, безува́жлівы
2.безува́жліва; ня гле́дзячы на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
displace
v.
1) выціска́ць, займа́ць ме́сца
2) здыма́ць, звальня́ць
3) перамяшча́ць, перасо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hoax
гарэ́зны жарт, вы́думка, містыфіка́цыя
жартава́ць з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
because of
з прычы́ны чаго́; праз, дзе́ля
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bespatter
1) запы́рскваць (гра́зьзю)
2) пакрыва́ць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
carry off one’s feet, sweep off one’s feet
а) захапі́ць
б) зрабі́ць вялі́кае ўра́жаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абры́нуцца
1. (абрушыцца, абваліцца) zusámmenstürzen
2. (пра няшчасце, турботы) heréinbrechen*
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
denunzíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
umwérben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)