zähmen
1.
1) прыруча́ць
2)
séine Zúnge ~ прытрыма́ць язы́к;
séine Úngeduld ~ стрыма́ць сваё нецярпе́нне
2. ~, sich стрыма́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zähmen
1.
1) прыруча́ць
2)
séine Zúnge ~ прытрыма́ць язы́к;
séine Úngeduld ~ стрыма́ць сваё нецярпе́нне
2. ~, sich стрыма́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
themselves
1) (узмо́цненая фо́рма ад they або́ them) са́мі
2) (зваро́тная фо́рма ад them)
3) са́мі сабо́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
небяспе́ка
вае́нная небяспе́ка Kríegsgefahr
пазбе́гнуць небяспе́кі éiner Gefáhr entgéhen
па-за небяспе́кай áußer Gefáhr;
пагража́е небяспе́ка Gefáhr droht;
з небяспе́кай для здаро́ўя gesúndheitsgefährdend;
падвярга́ць
у небяспе́цы in Gefáhr, gefährdet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аддава́цца
1. (даверыцца каму
аддава́цца каму-н у ру́кі sich
2. (прысвяціць
3. (пра жанчыну) sich éinem Mann híngeben
4. (пра гук) wíderhallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мане́ра
1. Art
мане́ра гавары́ць Rédeweise
мане́ра трыма́ць
2.
мане́ры (формы паводзін) Maníeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áuszahlen
1.
2. ~, sich апра́ўдваць
1) вылі́чваць, падлі́чваць, пералі́чваць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bewähren
1.
séinen Ruf ~ апраўда́ць сваю́ рэпута́цыю
2. ~, sich ака́звацца прыда́тным; апра́ўдваць надзе́і;
sich als tréuer Freund ~ паказа́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überrúmpeln
sich nicht ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verdérben
1) псава́нне
2) згу́ба, (па)гі́бель, няшча́сце;
ins ~ rénnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verláuten:
es verláutet, dass… ка́жуць, што…; ста́ла вядо́ма, што…;
wie verláutet як ста́ла вядо́ма;
er hat nichts ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)