übergéhen
1) абміна́ць, праміна́ць, прапуска́ць, не заўважа́ць;
2) абыхо́дзіць (каго
3) паруша́ць (закон)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
übergéhen
1) абміна́ць, праміна́ць, прапуска́ць, не заўважа́ць;
2) абыхо́дзіць (каго
3) паруша́ць (закон)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наI
на стол auf den Tisch;
на стале́ auf dem Tisch;
на сцяне́ an der Wand;
на сцяну́ an die Wand;
2. (
ісці на сход zur Versámmlung géhen
ісці́ на ле́кцыю zur Vórlesung géhen
3. (
на насту́пным ты́дні in der nächsten Wóche; nächste Wóche;
на кані́кулах in den Féri¦en; (на
на два дні für [auf] zwei Tage;
4. (для) zu (
5. (на суму) für (
я купі́ў кніг на сто рублёў ich káufte Bücher für húndert Rúbel;
6. (
ён абмяня́ў кні́гу на часо́піс er hat ein Buch gégen éine Zéitschrift getáuscht;
7. (
на душу́ насе́льніцтва pro Kopf der Bevölkerung;
памно́жыць на пяць mit fünf multiplizíeren;
два ме́тры на тры zwéimal drei Méter;
дзялі́ць на пяць durch fünf téilen;
е́хаць на трамва́і mit der Stráßenbahn fáhren
ляжа́ць на со́нцы in der Sónne líegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
borrow
1) пазыча́ць
2) запазыча́ць, перайма́ць
3) Math(
•
- borrow trouble
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
remainder
1) рэ́шта чаго́-н.
2) рэ́шта
3) нераспрада́ныя рэ́шткі накла́ду кні́гі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tax
пада́так -ку
1) абклада́ць пада́ткам
2)
3) га́ніць; абвінава́чваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пералёт
1. (птушак) Zug
2.
беспаса́дачны пералёт Nónstopflug
далёкі пералёт Überlandflug
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vermítteln
1) пасрэ́днічаць, быць пасрэ́днікам (у чым
éinen Kauf ~ пасрэ́днічаць
2) садзе́йнічаць, спрыя́ць (чаму
3) перадава́ць, перака́зваць;
ein Erlébnis ~ падзялі́цца перажыва́ннем
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórsetzen
1) падава́ць (на стол)
2) ста́віць на чале́, прызнача́ць кіраўніко́м
3) ста́віць спе́раду
4)
er wúrde dabéi vórgesetzt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
святло́
шту́чнае святло́ (у памяшканні) künstliches Licht;
со́нечнае святло́ Sónnenschein
у святле́ чаго
прадста́віць што
праяві́цца зусі́м у і́ншым святле́ sich ganz ánders áusnehmen
пралі́ць святло́ на што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сумяшчэ́нне
1. Veréinigung
сумяшчэ́нне паса́д die Veréinigung der Ämter [Funktiónen];
сумяшчэ́нне прафе́сій (gléichzeitige) Áusübung méhrerer Berúfe;
забаро́на сумяшчэ́ння das Verbót, bestímmte Funktiónen gléichzeitig zu bekléiden; Inkompatibilität
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)