кісло́тнасць
кісло́тнасць стра́ўнікавага со́ку Säurehaltigkeit des Mágensaftes
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кісло́тнасць
кісло́тнасць стра́ўнікавага со́ку Säurehaltigkeit des Mágensaftes
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аса́джвацца
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ме́дны kúpfern, Kúpfer-;
ме́дны калчада́н
ме́дны купарва́с
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спалучы́цца
1. sich verbínden*, sich in Verbíndung setzen; sich veréinigen (з’яднацца);
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Extrákt
1) вы́трымка (з кні- гі)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
BASF
= Badische Anilinund Soda-Fabrik – «Бадышэ анілінуны́ Сода-Фабрык» (акцыянернае таварыства
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kompositión
1) кампазі́цыя
2) музы́чны твор
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Láuge
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выдзяля́цца
1. (браць частку маёмасці) sich ábteilen;
2. (вылучацца) sich áuszeichnen;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
іне́ртны träge, úntätig, schlaff, inért;
іне́ртны чалаве́к träger [indolénter] Mensch;
іне́ртны газ
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)