präsenteren

1. vt

1) прапано́ўваць

2) пака́зваць, прад’яўля́ць (вэксаль);

das Gewhr ~ браць вінто́ўку [ружжо́] на караву́л

2. ~, sich рэкамендава́цца; вылуча́ць сябе́ (куды-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nmöglich, unmö́glich a

1) немагчы́мы, нерэа́льны

2) немагчы́мы, нясце́рпны;

j-n ~ mchen знясла́віць, дыскрэдытава́ць каго́-н.;

sich ~ mchen дыскрэдытава́ць сябе́, станаві́цца нязно́сным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

versrgen

1. vt (mit D)

1) забяспе́чваць (чым-н.), абслуго́ўваць

2) выко́нваць

2. ~, sich рабі́ць запа́сы, забяспе́чваць сябе́ (mit D – чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

мало́йца м.

1. strmmer, kräftiger, jnger Mnn;

2. у знач. выказніка разм. (малайчына) Prchtkerl m -s, -e і -s, Mrdskerl m; Prchtmädel n -s, -, Prchtweib n -s, -er, prächtige Frau (пра жанчыну);

трыма́ць сябе́ малайцо́м sich tpfer hlten*;

мало́йца! brvo [-vo] !

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

krtzen vt

1. дра́паць, чу́хаць, скрэ́бці;

den Hals ~ дра́паць [раздражня́ць] у го́рле (пра дым і г.д.);

er fühlt sich gekrtzt разм. ён адчува́е сябе́ уце́шаным [задаво́леным]

2. vi разм. дра́паць, піса́ць кара́кулямі [крамзо́лямі];

auf der Gige ~ пілі́каць на скры́пцы

3. ~, sich чу́хацца, скрэ́бціся;

sich hnter dem Ohr ~ пачу́хаць [паскрэ́бці] сябе́ за ву́хам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verrten*

1. vt здра́джваць (каму-н., чаму-н.), выдава́ць (каго-н., што-н.);

sine Sprche verrät, dass er ein usländer ist па яго́ мо́ве чува́ць, што ён іншазе́мец;

das verrät sine Pläne гэ́та выкрыва́е яго́ пла́ны;

sich ~ und verkuft fühlen адчува́ць сябе́ ахвя́рай падма́ну

2. ~, sich выдава́ць сябе́, выяўля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufraffen

1. vt схо́пліваць, падбіра́ць

2. ~, sich

1) уско́кваць, падхо́плівацца

2) сабра́ць усе́ сі́лы;

sich zu iner Tat ~ заста́віць сябе́ зрабі́ць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngel m -s, - анёл;

gter ~ до́бры ге́ній;

böser ~ злы дух;

die ~ im Hmmel sngen hören не по́мніць сябе (ад радасці); звар’яце́ць [завы́ць] ад бо́лю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Illusin f -, -en ілю́зія, падма́н пачу́ццяў;

sich ~en hngeben* аддава́цца ілю́зіям;

sich (D) ~en mchen (von D) це́шыць сябе́ ілю́зіямі (наконт чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wrten I vi (auf A) чака́ць (каго-н., чаго-н., што-н.);

auf sich (A) ~ lssen* заста́віць чака́ць сябе́;

wrte mal! пачака́й (жа)!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)