harden
v.
1) цьвярдзе́ць,
2) загарто́ўваць (-ца)
3)
4) гартава́ць (пра хара́ктар)
2.1) расьці́, узраста́ць (пра цэ́ны а́кцыяў)
2) зацьвярдзява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
harden
v.
1) цьвярдзе́ць,
2) загарто́ўваць (-ца)
3)
4) гартава́ць (пра хара́ктар)
2.1) расьці́, узраста́ць (пра цэ́ны а́кцыяў)
2) зацьвярдзява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ната́тка
ната́тка на паля́х Rándbemerkung
даро́жныя ната́ткі Réisenotizen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капі́раваць
1. (
2. (пераймаць, падрабляць што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sarcastic
зье́длівы, саркасты́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
incapacitate
1) пазбаўля́ць здо́льнасьці, сі́лы або́ прыда́тнасьці;
2) пазбаўля́ць пра́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
individualize
1)
2) дакла́дна, дэталёва вызнача́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lay heads together, put heads together
а) ра́іцца, ра́дзіцца
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
transfuse
1)
а) пераліва́ць
б) перадава́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
perorate
v.
1)
2) до́ўга прамаўля́ць, мнагасло́віць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vitalize
1) ажыўля́ць, вярта́ць да жыцьця́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)