verlésen
I
1.
1) зачы́тваць, апавяшча́ць, аб’яўля́ць
2) рабі́ць пераклі́чку
2.
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verlésen
I
1.
1) зачы́тваць, апавяшча́ць, аб’яўля́ць
2) рабі́ць пераклі́чку
2.
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wáhlrecht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нака́т
1. (насціл) Bóhlenbelag
2. (слой фарбы) Áuftragen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
садзе́янне
камітэ́т садзе́яння Förderungsausschuss
аказа́ць садзе́янне Béistand léisten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Lébenslage
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhárren
2) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
во́чка
1. (памянш..-ласк.) Äuglein
2. (адтуліна) Loch
3.
4. (у бульбы) Áuge
5. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
берагавы́ Úfer-; Land-; Küsten-; Strand- (
берагавы́ ве́цер Küstenwind
берагава́я ахо́ва Küstenschutz
берагава́я артыле́рыя
берагава́я паласа́ Küstenstrich
берагавы́я ска́лы Küstenklippen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
granulate
1) драбі́ць, гранулява́ць, ператвара́ць у зярні́сты стан (цу́кар)
2) рабі́ць шурпа́тай паве́рхню
2.1) драбі́цца
2) прыма́ць зярні́сты вы́гляд, рабі́цца шурпа́тай (пра паве́рхню)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
in
1) у, на (
а) на пыта́ньне “дзе?”
б) на пыта́ньне “куды́?”
в) на пыта́ньне “у чым?”
2) у, за (
3) з
4) у ча́се, падча́с, калі́
лю́дзі на ва́жных паса́дах,
•
- come in
- in memory
- ins and outs
- stay in
- We are in for a storm
- Count me in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)