hier adv тут;

~ und da дзе-нідзе́;

von ~ an адсю́ль;

~ behlten* пакіда́ць пры сабе́, не адпуска́ць ад сябе́;

~ bliben* застава́цца тут

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hngern vi галада́ць, быць гало́дным;

mich hngert я хачу́ е́сці;

sich zu Tde ~ замары́ць сябе́ го́ладам;

sich gesnd ~ вы́лечыцца гало́днай дые́тай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rückzieher m -s

1) адмо́ва, адрачэ́нне ад чаго́-н., адыхо́д;

inen ~ mchen адступа́цца, падава́цца наза́д, адрака́цца

2) уда́р праз сябе́ (футбол)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mtun* vt

1. накі́нуць на сябе́ (хустку)

2. ~, sich:

sich nach etw. (D) ~ агляда́цца [азіра́цца], шука́ючы (што-н.); даве́двацца (пра што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verwhren

1. vt (с)хава́ць, захо́ўваць

2. ~, sich (gegen A)

1) засцерага́ць сябе́ (ад чаго-н.)

2) пратэстава́ць (супроць чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

devote

[dɪˈvoʊt]

v.

1)

а) прысьвяча́ць сябе́ о́гу, спра́ве), прысьвяча́ць (-ца)

б) devote oneself — аддава́цца, прысьвяча́цца

The museum devotes one wing to modern art — Музэ́й адно́ крыло́ прысьвяча́е суча́снаму маста́цтву

2) аддава́ць; надава́ць

to devote much time to studies — аддава́ць шмат ча́су наву́цы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Plme f -, -n па́льма;

die ~ (des Seges, des Segers) errngen* [erhlten*] здабы́ць [атрыма́ць] па́льму першынства́; перамагчы́, стаць перамо́жцам;

die ~ des Seges erstrben аспрэ́чваць па́льму першынства́;

auf der ~ stzen* разм. не по́мніць сябе́ ад зло́сці;

j-n auf die ~ brngen* раззлава́ць каго́-н., вы́весці каго́-н. з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Initiatve [-və] f -, -n ініцыяты́ва, пачына́нне;

die ~ ergrifen* браць на сябе́ ініцыяты́ву;

aus igener ~ па ўла́снай ініцыяты́ве;

die ~ an sich rißen* захапі́ць ініцыяты́ву

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pchten vt арандава́ць;

er benmmt sich, als ob er die Schluheit gepchtet hätte ён паво́дзіць сябе́ так, бы́ццам ён хітрэ́й за ўсі́х

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Plle f -, -n шалупі́нне, лупі́ны;

Kartffeln in der ~ бу́льба ў лупі́нах;

er ist aus der ~ gefhren ён вы́йшаў з сябе́, ён раззлава́ўся

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)