gaily, gayly
1) вясёла; ра́дасна
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gaily, gayly
1) вясёла; ра́дасна
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vivid
1) я́ркі
2) по́ўны жыцьця́, жва́вы, жывы́, во́бразны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sáftig
1) сакаўны́, сакаві́ты;
ein ~es Grün
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
размалёўваць
1. (фарбамі) bemálen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пала́ць (гарэць)
1. lódern
2. (
3. (рабіцца чырвоным ад прыліву крыві):
пала́ць ад со́раму vor Scham vergéhen
шчо́кі пала́юць (ад жару) die Wángen glühen [brénnen
4.
пала́ць жада́ннем den brénnenden Wunsch háben, vor Verlángen brénnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Sónne
in der ~ líegen
éhe die ~ áufgeht давідна́, на до́світку, на світа́нні, на зо́лку;
in der préllen ~ sítzen
die ~ meint es héute gut
die ~ bringt es an den Tag
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)