únbekannt
a невядо́мы, незнаёмы
er ist mir ~ — яго я не ве́даю
ich bin hier ~ — я тут чужы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stranger
[ˈstreɪndʒər]
n.
1) незнаёмы, невядо́мы -ага m., незнаёмая, невядо́мая f.
2) неазнаёмлены -ага m.
3) чужы́ -о́га m., чужа́я f., чужані́ца -ы m. & f.
4) чужы́нец -ца m., чужы́нка f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Brot
n -(e)s, -e
1) хлеб
belégtes ~ — бутэрбро́д
2) скі́ба [лу́ста] хле́ба
das tägliche ~ — хлеб штодзённы, прако́рм
sein éigen ~ éssen* — жыць ула́снай пра́цай
frémder Léute ~ éssen* — е́сці чужы́ хлеб, жыць за чужы́ кошт
◊ der Mensch lebt nicht vom ~ alléin — чалаве́к жыве́ не адны́м то́лькі хле́бам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нано́сіць гл нанесці
4.нано́сны
1. спец (глеба) Schwemm-, alluvial [-vi´ɑ:l], án geschwemmt; ángeweht; áufgeschüttet (штучна нанесены);
нано́сіць пясо́к Schwémmsand m -(e)s, -e;
2. перан (чужы) fremd; übernómmen, entléhnt;
нано́сіць ўплыў frémder Éinfluss
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unfamiliar
[,ʌnfəˈmɪljər]
adj.
1) незнаёмы; нязвы́чны, нязвы́клы; чужы́
That face is unfamiliar to me — Гэ́ны твар мне незнаёмы
2) няве́дамы; неазнаёмлены
to be unfamiliar with — быць неазнаёмленым з чым, ня ве́даць чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unknown
[ʌnˈnoʊn]
1.
adj.
няве́дамы, невядо́мы; незнаёмы, чужы́, недасьле́даваны
an unknown country — няве́дамы край
2.
n.
1) невядо́мы -ага m., невядо́мая f. (пра асо́бу); невядо́мае n. (пра рэч)
2) Math. невядо́мае n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strange
[streɪndʒ]
1.
adj.
1) незвыча́йны; дзі́ўны
a strange accident — незвыча́йны вы́падак
2) незнаёмы, чужы́; невядо́мы
strange faces — незнаёмыя тва́ры
a strange language — незнаёмая мо́ва
3) неазнаёмлены
strange to a job — неазнаёмлены з пра́цай
2.
adv.
дзі́ўна
I feel strange — Мне не па сабе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
alien
[ˈeɪliən]
1.
n.
1) іншазе́мец, чужазе́мец, чужы́нец -ца m.
2) пры́хадзень з ко́смасу
2.
adj.
1) чужы́, заме́жны
an alien language — чужа́я мо́ва
alien domination — чужа́я ўла́да, чужо́е панава́ньне
2) неўласьці́вы, нязвы́чны
Unkindness is alien to her nature — Няве́тласьць неўласьцівая ёй
3) іншасьве́тны, іншаплянэ́тны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overrun
[,oʊvərˈrʌn]
v., -ran, -run, -running
1) заглуша́ць (пра зе́льле), апано́ўваць, рабі́ць набе́г (на чужы́ край)
2) разраста́цца
Vines overran the wall — Вінагра́д разро́сься на ўсю́ сьцяну́
3) перадо́ўжваць, перабіра́ць (да́дзены час)
The speaker overran the time set for him — Прамо́ўца перабра́ў да́дзены яму́ час
4) пераліва́цца, цячы́ празь верх
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Léder
n -s, -
1) ску́ра (вырабленая)
ein díckes ~ háben — перан. быць таўстаску́рым
2) футбо́льны мяч
◊ j-m das ~ gérben — аддуба́сіць каго́-н.
(zú)schlágen* was das ~ hält — разм. уда́рыць з усі́х сіл
◊ aus frémdem ~ ist gut Ríemen schnéiden — ≅ быць до́брым за чужы́ кошт
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)