anxious

[ˈæŋkʃəs]

adj.

1) неспако́йны, трыво́жны

anxious times — неспако́йныя часы́

to be/feel anxious about someone — непако́іцца за каго́, трэ́сьціся над кім

2) нецярплі́вы

He is anxious for her news — Яму́ ве́льмі хо́чацца атрыма́ць ад яе ве́стку́

3) стара́нны, по́ўны жада́ньня

She was anxious to please her mother — Яна́ стара́лася дагадзі́ць сваёй ма́ці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

час м.

1. Zeit f -, -en; Zitpunkt m -(e)s, -e (момант);

мясцо́вы час rtszeit f -;

у гэ́ты час in deser Zeit;

у любы́ час zu jder Zeit [Stnde];

у той час dmals, zu jner Zeit;

апо́шнім ча́сам nuerdings, in der ltzten Zeit;

у ху́ткім ча́се кніжн. bald, nächstens;

да апо́шняга ча́су bis vor krzem; bis zultzt, bis in die ltzte Zeit hinin;

у цяпе́рашні час ggenwärtig; zur Zeit;

у прызна́чаны час zur fstgelegten [verinbarten] Zeit;

пад час während, im Lufe;

во́льны час frie Zeit, Frizeit f; rbeitsfreie Zeit;

2. (працягласць) Zeit f -, Zitraum m -(e)s, Zitdauer f -; Zitspanne f -;

калянда́рны час Kalnderzeit f;

до́ўгі час ine lnge Zeit, ein lnger Zitraum;

час по́сту рэл. Fstenzeit f, Passinszeit f;

у каро́ткі час bnnen krzer Zeit;

3. (эпохатс. мн.) Zeit f; Epche f -, -n;

у былы́я часы́ früher, sinerzeit;

у часы́ вайны́ während [zur Zeit] des Kreges;

4. (пара) Zeit f;

час жніва́ rntezeit f;

час адпачы́нку rlaubszeit f;

у ле́тні час im Smmer;

ра́нішні час Mrgenstunde f -, -n;

абе́дзенны час Mttagszeit f;

па(сля)абе́дзенны час Nchmittag m -(e)s;

5. грам. Zeit f, Zitform f -, -en, Zitstufe f -, -n; Tmpus n -, -pora;

цяпе́рашні час Ggenwart f -, Präsens n -, -sntia i -snzi¦en;

про́шлы час Vergngenheit f -, Präteritum n -s, -ta;

даўноміну́лы час Vrvergangenheit f, Plsquamperfekt n -(e)s;

бу́дучы час Zkunft f -, Futr(um) n -s, pl Futre i Futra;

паслядо́ўнасць часо́ў Zitfolge f;

час пака́жа kommt Zeit, kommt Rat;

час ад часу von Zeit zu Zeit, mnchmal, hin und weder;

з ця́гам ча́су mit der Zeit;

да гэ́тага ча́су bis jetzt, bis zu nserer Zeit;

тым ча́сам währenddssen, unterdssen, inzwschen;

цяжкі́я часы́ böse [hrte] Ziten;

па пе́ршым ча́се кніжн. fürs rste;

уве́сь час die gnze Zeit, frtwährend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ця́жкі, цяжкі́

1. schwer;

ця́жкі́ чамада́н ein schwrer Kffer;

ця́жкі́я часы́ schwre Ziten;

ця́жка́е пачуццё ein nederdrückendes Gefühl;

2. (суровы) schwer, hart;

ця́жка́я ка́ра ine schwre [hrte] Strfe;

3. (які патрабуе вялікай працы і г. д.) schwer, beschwrlich, mühevoll;

ця́жка́я пра́ца schwre rbeit;

ця́жко́е дыха́нне mühsamer tem;

4. (сур’ёзны) schwerig, ernst; komplizert;

ця́жко́е пыта́нне ine schwerige Frge;

ця́жка́я хваро́ба ine schwre Krnkheit;

5. (змрочны, сумныпра характар) nverträglich, schwerig;

ця́жка́я прамысло́васць Schwrindustrie f -;

ця́жкі́я мета́лы Schwrmetalle pl;

ця́жкая артыле́рыя schwre Artillere;

ця́жкі́ стыль ein schwrer [überldener] Stil;

ця́жкая рука́, ця́жкі на руку́ ine schwre Faust;

ця́жкі́ на пад’ём разм. schwrfällig sein;

ця́жко́е паве́тра dmpfe [stckige] Luft

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

old

[oʊld]

1.

adj.

1) стары́; старэ́нькі

old people — стары́я

old man — стары́ -о́га m.

old woman — стара́я f.

an old house — стары́ дом

old clothes — стара́я во́пратка, ла́хі pl.

to grow old — старэ́ць

2) (пры пыта́ньні пра век асо́бы)

How old is he? — Ко́лькі яму́ гадо́ў?

He is ten years old — Яму́ дзе́сяць гадо́ў

3) закаране́лы

to be old in wrongdoing — быць закаране́лым злачы́нцам

4) да́ўні; былы́

an old friend — да́ўні ся́бра

an old student — былы́ ву́чань

Old Belarusian — старабелару́ская мо́ва

good old fellow — (ласка́льны зваро́т) до́бры чалаве́ча

2.

n.

стары́я часы́

the heroes of old — геро́і стары́х часо́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

under

[ˈʌndər]

1.

prep.

1) пад

The book fell under the table — Кні́га ўпа́ла пад стол

under the ground — пад зямлёю

2) ніжэ́й

3) менш за

it will cost under ten dollars — Гэ́та бу́дзе каштава́ць менш за дзе́сяць даля́раў

4) пад ула́дай, у часы́

under the new rule — пад но́вай ула́дай

5) з прычы́ны, дзе́ля чаго́

under the circumstances — пры такі́х умо́вах

6) зго́дна з чым

under the law — зго́дна з зако́нам

7) абавя́заны, зму́шаны

to be under obligation — быць абавя́заным

2.

adv.

ніжэ́й, пад

to go under —

а) тану́ць; гі́нуць, зьніка́ць

б) руйнава́цца

3.

adj.

ніжэ́йшы ра́нгам, цано́ю

- from under

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)