Gtter

n -s, - кра́ты; агаро́джа

hnter dem ~ stzen*сядзе́ць за кра́тамі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schppen

m -s, - ку́фаль, ква́рта

beim ~ stzen*сядзе́ць за ку́фалем пі́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

цясні́цца

1. (тоўпіцца) sich drängen; sich zusmmendrängen;

2. (быць у цеснаце) sich inengen; eng [gedrängt] stzen* [stehen*] (сядзець, стаяць цесна)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

чамада́н м. Kffer m -s, -;

упакава́ць чамада́н inpacken vt, den Kffer pcken;

сядзе́ць на чамада́нах breisefertig sein; auf gepckten Kffern stzen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

glcken

vi

1) куда́хкаць, квахта́ць

2) бу́лькаць

3) разм. сядзе́ць без спра́вы, гульта́йнічаць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stzen

* vi

1.

1) сядзе́ць

weich ~ — сядзе́ць на мя́ккім

gedrängt ~ — сядзе́ць це́сна [у цеснаце́]

der Hieb sitzt — уда́р папа́ў у цэль

ine Belidigung auf sich ~ lssen* — праглыну́ць абра́зу [знява́гу]

2) знахо́дзіцца, сядзе́ць, разм. тырча́ць (дзе-н.)

3) сядзе́ць (у турме)

wgen etw. (G) ~ — сядзе́ць за што-н.

4) сядзе́ць, падыхо́дзіць, пасава́ць па фігу́ры (пра вопратку)

◊ das hat gesssen! — гэ́та папа́ла ў кро́пку!

auf dem hhen Ross ~ — разм. ва́жнічаць

auf den hren ~ — ≅ рабіць вы́гляд, што не чу́еш

wer gut sitzt, der rückt nicht — ≅ ад до́брага ле́пшага не шука́юць

~ bliben* — (з)астава́ца на другі́ год (у класе); не вы́йсці за́муж

auf der Wre ~ bliben* — не прада́ць тава́р

~ lssen* — кі́нуць, пакі́нуць каго́-н.; заста́віць чака́ць і не прыйсці́; пакі́нуць на другі́ год (у класе)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sprawl

[sprɔl]

1.

v.i.

1) распасьціра́цца

2) ляжа́ць або́ сядзе́ць развалі́ўшыся, развалі́цца

3) піса́ць вялі́кім разма́шыстым по́чыркам

2.

n.

1) распасьцёртасьць f.

2) разва́лістасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

по́бачII прысл.

1. nebeneinnder; nben;

сядзе́ць по́бач nebeneinnder sitzen*;

2. (па-суседску) nebenn, nhe bei (D);

ён жыве́ по́бач er wohnt nebenn

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schlbank

f -, -bänke шко́льная ла́ва [ла́ўка], па́рта

die ~ drücken — сядзе́ць за па́ртай, вучы́цца ў шко́ле

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usbrüten

vt

1) высе́джваць (птушанят)

ier ~ — сядзе́ць на я́йках

2) заду́мваць, наду́мваць (каварныя, вераломныя планы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)