Gítter
hínter dem ~ sítzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gítter
hínter dem ~ sítzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schóppen
beim ~ sítzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цясні́цца
1. (тоўпіцца) sich drängen; sich zusámmendrängen;
2. (быць у цеснаце) sich éinengen; eng [gedrängt] sítzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чамада́н
упакава́ць чамада́н éinpacken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
glúcken
1) куда́хтаць, квахта́ць
2) бу́лькаць
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sítzen
1.
1)
weich ~
gedrängt ~
der Hieb sitzt уда́р папа́ў у цэль;
éine Beléidigung auf sich ~ lássen
2) знахо́дзіцца,
3)
wégen
4)
das hat geséssen! гэ́та папа́ла ў кро́пку!;
auf dem hóhen Ross ~
auf den Óhren ~
wer gut sitzt, der rückt nicht
~ bléiben
auf der Wáre ~ bléiben
~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sprawl
1) распасьціра́цца
2) ляжа́ць або́
3) піса́ць вялі́кім разма́шыстым по́чыркам
2.1) распасьцёртасьць
2) разва́лістасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
по́бачII
1. nebeneinánder; nében;
2. (па-суседску) nebenán, náhe bei (
ён жыве́ по́бач er wohnt nebenán
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schúlbank
die ~ drücken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cache
1) схо́ванка
2) схава́ныя запа́сы
2.кла́сьці, склада́ць у схо́вішча, хава́ць
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)