Kleid n -(e)s, -er

1) суке́нка, убо́р

2) pl адзе́нне, во́пратка, убо́р, строй

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Indenststellung f - тэх. зда́ча [пуск] у эксплуата́цыю

2) вайск. залічэ́нне на слу́жбу; уступле́нне ў строй (тэхнікі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rdnung f -, -en

1) пара́дак, распара́дак;

~ schffen наве́сці пара́дак;

in ~ brngen* прыве́сці ў пара́дак;

der ~ hlber дзе́ля пара́дку;

das geht in ~! усё ў пара́дку!, дамо́віліся!;

j-n zur ~ rfen* закліка́ць да пара́дку каго́-н.

2) сістэматыза́цыя

3) лад (грамадскі)

4) стату́т, пра́вілы, пара́дак

5) вайск. баявы́ [пахо́дны] пара́дак; строй;

geschlssene ~ самкну́ты строй;

zerstrute ~ рассыпны́ [разгрупава́ны] строй

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

стро́іцьI

1. (ставіць у строй) ntreten lssen*, ufstellen vt, formeren vt;

2. муз. (настрайваць) stmmen vt;

стро́іць з сябе́ ду́рня sich dumm stellen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

rig

[rɪg]

1.

v.t. (-gg)

1) ладава́ць, аснашча́ць

2) informal убіра́цца

2.

n.

1) прыла́дзьзе n.

2) сьвідрава́льная вы́шка

3) informal гарніту́р -а, строй-ю, убо́р -у m.

4) аўтацягні́к -а́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

geschlssen II

1. a

1) зачы́нены, замкнёны;

~e rdnung вайск. самкну́ты строй

2) згуртава́ны, адзі́ны

2. adv з’ядна́на, згуртава́на, аднаду́шна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufbau m -(e)s, -ten

1) будава́нне; пабудо́ва; стварэ́нне

2) надбудо́ва

3) -(e)s кампазі́цыя, структу́ра, канстру́кцыя, арганіза́цыя;

der grammtische ~ граматы́чны строй

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

formation

[fɔrˈmeɪʃən]

n.

1) утварэ́ньне, стварэ́ньне, заснава́ньне n.

the formation of a state — стварэ́ньне дзяржа́вы

2) стройm.; будо́ва, пабудо́ва f.

the logical formation of his ideas — лягі́чная пабудо́ва яго́ных ду́мак

3) фарма́цыя f. (геалягі́чная)

4) Milit. пастрае́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Speßrute f -, -n прут(о́к), дубе́ц; шпіцру́тэн;

j-n ~n lufen lssen* гіст. праганя́ць каго́-н. праз строй; перан. даць каму́-н. ды́хту [чо́су]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

accentuate

[əkˈsentʃueɪt]

v.t.

1) падкрэ́сьліваць

The girl’s national costume accentuated her beauty — Наро́дны строй дзяўчы́нкі падкрэ́сьліваў яе́ прыгажо́сьць

2) вымаўля́ць з на́ціскам

3) ста́віць зна́кі на́ціску

4) ускладня́ць

The problem is accentuated by a shortage of teachers — Прабле́ма ўскладня́ецца недахо́пам наста́ўнікаў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)