ці́снуць

1. drücken vt;

ці́снуць руку́ die Hand drücken;

2. (выціскаць) prssen vt;

ці́снуць сок den Saft prssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адціска́ць, адці́снуць

1. (аддзяліць, выціснуць) usdrücken vt, uspressen vt; kltern vt (сок);

2. разм. zurǘckdrängen vt, zum Rückzug zwngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Brkenwasser

n -s

1) бяро́завы сок

2) ва́дкасць для валосо́ў (на бярозавым соку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

grape

[greɪp]

n.

1) вінагра́д -у m. (лаза́, я́гады)

2) цёмны фіяле́тава-чырво́ны ко́лер

3) вінагра́дны сок; віно́ n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

тама́тны кул. Tomten-;

тама́тная па́ста Tomtenmark n -(e)s;

тама́тны со́ус Tomtensoße [-sauce] f -, -n;

тама́тны сок Tomtensaft m -(e)s, -säfte

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

бяро́завік м.

1. (бярозавы сок) Brkensaft m -(e)s, -säfte, Brkenwasser n -s;

2. разм. (падбярозавікгрыб) Brkenpilz m -es, -e, Kapuznerpilz m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Most

m -es, -e

1) пладо́вы сок (часцей з ві- награду)

2) маладо́е віно́ (з садавіны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mixer

[ˈmɪksər]

n.

1) мяша́лка f., мі́ксэр -а m.

2) a good mixer — тава́рыскі чалаве́к

3) мінэра́льная вада́, сок да алькаго́льнага напо́ю

- cement mixer

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

orange

[ˈɔrɪndʒ]

1.

n.

1) ара́нжык -а m., апэльсі́н -а m. (плод і дрэ́ва)

2) ара́нжавы ко́лер

2.

adj.

1) ара́нжавы (пра ко́лер)

2) апэльсі́навы (пра сок)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

honey

[ˈhʌni]

1.

n., pl. -eys

1) мёд -у m.

2) нэкта́р з кве́так, кве́ткавы сок

3) лю́бы, каха́ны -ага m., лю́бая, каха́ная f.

2.

adj.

мядо́вы; сало́дкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)