Vermögen
1) -s, - бага́цце, маёмасць;
ein ~ máchen, zu ~ kómmen
2) здо́льнасць;
das geht über mein ~ гэ́та вышэ́й за мае́ сі́лы;
nach béstem ~ па ме́ры сіл і магчы́масцей
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vermögen
1) -s, - бага́цце, маёмасць;
ein ~ máchen, zu ~ kómmen
2) здо́льнасць;
das geht über mein ~ гэ́та вышэ́й за мае́ сі́лы;
nach béstem ~ па ме́ры сіл і магчы́масцей
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
згарну́ць
1. (скласці што
згарну́ць цыга́рку éine Zigarétte dréhen;
2. (зграбаючы
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уве́даць
1. (
2. (пазнаць што
3. (пазнаёміцца з кім
цяпе́р я яго́ лепш уве́даў jetzt hábe ich ihn näher kénnen gelérnt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
veréinigen
1. аб’ядно́ўваць, гуртава́ць, злуча́ць, сканцэнтро́ўваць;
die Macht in éiner Hand ~ аб’ядна́ць ула́ду ў адны́х рука́х;
die méisten Stímmen auf sich ~
2. ~, sich
1) гуртава́цца, ядна́цца
2) спалуча́цца, сумяшча́цца;
sólche Táten ~ sich nicht mit séinen Wórten такі́я ўчы́нкі не сумяшча́юцца з яго́ сло́вамі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nerve
1) нэрв -а
2) сі́ла, энэ́ргія
3) адва́га
4) informal наха́бнасьць
5) жы́лка (у лі́сьцях расьлі́наў і кры́лах насяко́мых)
2.дадава́ць сі́лы, бадзёрасьці або́ адва́гі
•
- an attack of nerves
- nerves
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ссу́нуць
1. rücken
ссу́нуць з ме́сца vom Platz rücken, von der Stélle bríngen
яго́ з ме́сца не ссу́неш man kriegt ihn nicht von der Stélle;
2. (наблізіць адзін да аднаго) zusámmenrücken
ссу́нуць бро́вы die Bráuen zusámmenziehen
3. (зграбаючы,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сцягну́ць
1. (туга перавязаць) zusámmenziehen
2. (войскі) zusámmenziehen
3. (зняць адкуль
4.
5.
яму́ сцягну́ла руку́ er hat(te) éinen Krampf im Arm;
ад хо́ладу сцягну́ла па́льцы die Fínger sind steif vor Kälte;
6. (
7. (зрушыць) ábziehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нагна́ць
1. (дагнаць) éinholen
2. (
3. (выканаць тое, што не было зроблена своечасова) áufholen
4. (унушыць якое
нагна́ць сон müde máchen;
нагна́ць стра́ху на каго
5. (пра спірт
нагна́ць аско́му
нагна́ць цану́ den Preis hóchtreiben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
збіра́ць
1. sámmeln
2. (ягады
збіра́ць ураджа́й érnten
3. (скапіць) ánsammeln
4. (карціны) sámmeln
5. (весткі
6. (каго
7.
8.
збіра́ць у даро́гу réisefertig máchen;
9. (зрабіць зборкі) ráffen
збіра́ць апо́шнія сі́лы séine [die] létzten Kräfte zusámmennehmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
scratch
1) абдзіра́ць; ша́рпаць
2) дра́паць; рабі́ць дра́піны
3) чу́хаць
4) чы́ркаць
5) крэ́мзаць; піса́ць сьпяша́ючыся
6) зь ця́жкасьцю
1) дра́цца; дра́пацца
2) чу́хацца
3) рыпе́ць, дра́паць (пра пяро́)
4) зь ця́жкасьцю дава́ць ра́ды
3.1) дра́піна f
2) скрып, рып -у
3) Sport. лі́нія ста́рту
4.1) сабра́ны насьпе́х, збо́рны
2) выпадко́вы
•
- from scratch
- scratch out
- up to scratch
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)