consolation
суце́шваньне, суцяшэ́ньне
суцяша́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
consolation
суце́шваньне, суцяшэ́ньне
суцяша́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hínbringen
1)
2) пераво́дзіць (час)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
defilement
1) забру́джаньне, зага́джаньне
2) апага́ньваньне
3) то́е, што апага́ньвае,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ópfern
1.
ахвярава́ць,
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fetch
1)
2) атры́мваць, выруча́ць
3) informal узя́ць; адхапі́ць
2.v.
адшу́кваць і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zúbringen
1)
2) право́дзіць (час)
3) (з намаганнем) зачыні́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúwehen
1) навява́ць;
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gut tun
1) (
2) слу́хацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zútragen
1.
1)
2) перадава́ць, паведамля́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórbringen
1) выка́зваць [гавары́ць, каза́ць]
(пратэст, скаргу)
2) вы́маніць (каго-н. адкуль-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)