post

I [poʊst]

1.

n.

1) драўля́ны або́ жале́зны слуп

2) Sport. ста́ртавы або́ фі́нішны слуп або́ лі́нія

2.

v.

выве́шваць, накле́йваць (абве́сткі на слупы́ або́ сьце́ны)

II [poʊst]

n.

1) ва́рта f., пост паста́ m. (паліцэ́йскі, баявы́)

2) гарнізо́н -у m.

3) пост паста́ m. (адка́зная паса́да)

4) гандлёвае пасяле́ньне, пасёлак

III [poʊst]

1.

n.

1) по́шта, карэспандэ́нцыя f. (лісты́, па́чкі)

2) по́шта f. (устано́ва), пашто́вае аддзяле́ньне

3) пашто́вая скры́нка

2.

v.

1) пасыла́ць по́штай

2) кі́нуць у пашто́вую скры́нку (ліст)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

frank

[fræŋk]

1.

adj.

1) шчы́ры, адкры́ты

2) я́ўны, адкры́ты

frank mutiny — адкры́ты бунт

2.

v.t.

1) звальня́ць ад пла́ты, пасыла́ць по́шту бяспла́тна

2) пераво́зіць або́ прапушча́ць бяспла́тна

3.

n.

1) пра́ва на бяспла́тную перасы́лку по́шты

2) по́шта, перасыла́ная бяспла́тна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

запатрабава́нне н

1. (mtliche) nforderung f -, -en;

2. (афіцыйны зварот) Frderung f -, -en; Erschen n -s;

3. (патрэба) Bedrf m -(e)s (чаго, у чым an D), Bedürfnis n -ses, -se (чаго, у чым nach D)

4. (пошта):

да запатрабава́ння pstlagernd

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

электро́нны фіз Elektrnen-, elektrnisch;

электро́нная тэо́рыя Elektrnentheorie f -;

электро́нная ля́мпа Elektrnenröhre f -, -n;

электро́нная абало́нка Elektrnenhülle f -, -n;

электро́ннае кірава́нне elektrnische Stuerung;

электро́нны мікраско́п Elektrnenmikroskop n -s, -e;

электро́нны тэ́лескоп elektrnisches Tleskop;

электро́нная апрацо́ўка інфарма́цыі elektrnische Dtenverarbeitung (скар EDV);

электро́нная по́шта E-Mail [´i:me:l] f -, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inlaufen

* vi (s)

1) увахо́дзіць у га́вань (пра карабель)

2) паступа́ць (пра тавары, пісьмы)

die Post ist ingelaufen — по́шта прыйшла́

3) збяга́цца (пра тканіну)

◊ j-m das Haus ~ — надаку́чыць каму́-н. (наведваннем)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mail

I [meɪl]

1.

n.

1) по́шта

2) карэспандэ́нцыя f.

3) пашто́вы тра́нспарт

2.

v.t.

пасыла́ць по́штаю, укіда́ць у пашто́вую скры́нку

3.

adj.

1) пашто́вы

2) наня́ты разно́сіць по́шту

II [meɪl]

n.

1) кальчу́га f.

2) браня́ f., па́нцыр -у m.

3) па́нцыр чарапа́хі, ра́ка, ахо́ўная луска́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дыпламаты́чны diplomtisch;

дыпламаты́чны ко́рпус das diplomtische Korps [ko:r];

дыпламаты́чная по́шта Diplomtengepäck n -s; Diplomtenpost f -;

устанаві́ць дыпламаты́чныя адно́сіны з якой дзяржа́вай diplomtische Bezehungen zu inem Staat ufnehmen*;

адкры́ць дыпламаты́чнае прадстаўні́цтва ine diplomtische Vertrtung inrichten;

гэ́та было́ не зусі́м дыпламаты́чна з твайго́ бо́ку так гавары́ць es war nicht sehr diplomtisch von dir, dies zu sgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

office

[ˈɑ:fəs]

n.

1) канцыля́рыя f., бюро́ n.; канто́ра f.

2) кабінэ́т, о́фіс -а m.

doctor’s office — кабінэ́т ле́кара

post office — по́шта

inquiry office — бюро́ даве́дак

a ticket office — про́даж біле́таў, біле́тная ка́са

3) паса́да f.; пост паста́ m.

the highest public office — найвышэ́йшая дзяржа́ўная паса́да

4) зада́ньне n., абавя́зак -ку m.

A teacher’s office is teaching — Зада́ньне наста́ўніка — вучы́ць

5) паслу́га f.

а) good office — ве́тлівасьць f.; паслу́га f.

б) ill office — блага́я паслу́га; варо́жасьць f.

6) царко́ўная слу́жба

the communion office — абра́д прычашчэ́ньня

last offices — пахава́льны абра́д

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

су́вязь ж

1. Zusmmenhang m -(e)s, -hänge, Verbndung f -, -en; фіз Ko¦härnz f -, -en;

прычы́нная су́вяз Kauslzusammenhang m; філас Kausalität f -, -en;

у су́вязі з … in Verbndung mit (D), in [im] Zusmmenhang mit (D), in Bezehung zu (D);

у су́вязі з гэ́тым, у гэ́тай су́вязі in desem Zusmmenhang; daraufhn;

у агу́льнай су́вязі im llgeminen Zusmmenhang;

2. (зносіны, адносіны) Verhältnis n -ses, -se, Verbndung f -, -en, Zusmmenhalt m -(e)s, Bezehung f -, -en;

су́вязь з ма́самі die Verbndung [die Verbndenheit, der Kontkt] mit den Mssen;

це́сная сябро́ўская су́вязь nges Frundschaftsverhältnis, nge Frundschaftsbande pl;

любо́ўная су́вязь Lebesverhältnis n;

свая́цкая су́вязь Verwndschaftsverhältnis n;

эканамі́чныя су́вязі Wrtschaftsbeziehungen pl;

усталява́ць су́вязь Verbndung hrstellen;

падтры́мліваць су́вязь з кім den Zusmmenhalt mit j-m pflgen, Verbndung mit j-m hlten*;

згубі́ць су́вязь з кім mit j-m die Verbndung [Fühlung] verleren*;

мець вялі́кія су́вязі (дзелавыя) gute [influssreiche] Bezehungen [Verbndungen] hben;

пусці́ць у ход (усе́) су́вязі die [lle] Bezehungen spelen lssen*;

3. (пошта, тэлеграф) Nchrichtenwesen n Post- und Frnmeldewesen n -s;

слу́жба су́вязі Post- und Frnmeldedienst m -(e)s, -e;

аўтаматы́чная міжгаро́дняя су́вязь (телефонная) Slbstwählfernverkehr m -s;

4. тэх Verbndung f; Verbnd m -(e)s, -bände;

5. вайск Nchrichtenübermittlung f -, -en, Verbndung f;

во́йскі су́вязі Nchrichtentruppen pl;

служба су́вязі Nchrichtenwesen n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)