Ákte
1) дзяржа́ўны акт
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ákte
1) дзяржа́ўны акт
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
стыльI
1.
піса́ць до́брым стылем éinen guten Stil schréiben
захава́ць стыль den Stil wáhren;
2. (манера) Stil
стыль кіраўні́цтва Führungsstil
во́льны стыль
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
улада́нне
1. (валоданне) Besítz
увайсці́ ва ўлада́нне den Besítz ántreten
2. (уласнасць) Besítzung
3. (тэрыторыя):
каланія́льныя ўлада́нні koloniále Besítzungen, Koloniálbesitz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
deliver
1) вызваля́ць; збаўля́ць ад каго́-чаго́
2) дастача́ць, дастаўля́ць; разно́сіць (по́шту)
3) перадава́ць
4) абвяшча́ць (прысу́д); гавары́ць (прамо́ву); чыта́ць (ле́кцыю)
5) прыма́ць ро́ды
6) выко́нваць абяца́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пакло́н
1. Verbéugung
2. (прывітанне) Gruß
зямны́ пакло́н tíefe Verbéugung bis zur Érde;
ісці́ на пакло́н да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Únterschrift
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
grant
1) дава́ць (то́е, пра што про́сяць); дазваля́ць
2) прызнава́ць праўдзі́вым; згаджа́цца, прызнава́ць слу́шнасьць
3) узнагаро́джваць, надава́ць (правы́, прывіле́і); афіцы́йна
згаджа́цца на што
3.1) атрыма́нае пра́ва (прывіле́й, зямля́), грашо́вая дапамо́га; стыпэ́ндыя, дата́цыя, субсы́дыя
2) прызна́ньне, нада́ньне (пра́ва); перада́ча
•
- take for granted
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыне́сці
1. bringen
прыне́сці наза́д zurückbringen
2. (даваць) (éin)bríngen
прыне́сці кары́сць Nútzen bríngen
3. (нараджаць – пра жывёл) wérfen
прыне́сці ў ахвя́ру zum Ópfer bríngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zúlangen
1.
1) праця́гваць (руку), браць
2) накі́двацца (на ежу)
3) хапа́ць, быць дастатко́вым
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ула́снасць
ула́снасць на што
рухо́мая ўла́снасць Mobíli¦en
нерухо́мая ўла́снасць Immobíli¦en
зяме́льная ўла́снасць Grúndbesitz
дзяржа́ўная ўла́снасць Stáatseigentum
агульнанаро́дная ўла́снасць állgeméines Vólkseigentum;
прыва́тная ўла́снасць Priváteigentum [-´vɑ:t-]
грама́дская ўла́снасць geséllschaftliches Éigentum;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)