gest.
= gestorben – памерлы, -лая (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gest.
= gestorben – памерлы, -лая (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расступі́цца Platz máchen, Raum gében* (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спасава́ць
1. (у картах) pássen
2.:
спасава́ць
не спасава́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
il-
1) фо́рма адмо́ўнае прыста́ўкі in-
2) фо́рма прыста́ўкі in-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
amenability
1) пада́тнасьць
2) адка́знасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ante meridiem
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
antebellum
1) давае́нны, перадвае́нны
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
be up against
informal
стая́ць (апыну́цца)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prefix
прыста́ўка
v.
ста́віць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
forenoon
час
перадпаўдзённы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)