ǘberhängen

*

1.

vi выступа́ць, звіса́ць

2.vt накі́нуць (паліто)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Überrock

m -(e)s, -röcke

1) сурду́т

2) паліто́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ldenmantel

m -s, -mäntel непрамака́льнае паліто́ (з грубога сукна)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uflassen

* vt пакіда́ць адчы́ненымі (дзверы)

den Mntel ~ — не зашпі́льваць паліто́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hängen lssen

* vt пакі́нуць вісе́ць

inen Mntel ~ — забы́ць паліто́ (на ве́шалцы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hänger

m -s, -

1) разм. паліто́ свабо́днага пакро́ю

2) прычэ́п (аўтамабільны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uncloak

[ʌnˈkloʊk]

v.

1) распрана́ць (-ца), здыма́ць паліто́ або́ плашч

2) зрыва́ць а́ску), выкрыва́ць, выяўля́ць; раскрыва́ць (няпра́ўду, змо́ву)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zhaben

* vt трыма́ць зачы́неным

er hat den Mntel zu — яго́ паліто́ зашпі́лена

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

фу́травы Pelz-, Fell-;

фу́травае паліто́ Plzmantel m -s, mäntel;

фу́травы га́ндаль Ruchwarenhandel m -s;

фу́травая вытво́рчасць Ruchwarenzurichterei f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

та́лія ж Taille [´taljə] f -, -n;

абня́ць за та́лію umrmen vt, um die Taille fssen;

паліто́ ў та́лію taillerter [ta´ji:-] Mntel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)