Splítter
1) аско́лак, аскалёпак
2) стрэ́мка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Splítter
1) аско́лак, аскалёпак
2) стрэ́мка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
то́ргаць
1. zúpfen
2. (пра боль):
у мяне́ то́ргае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fínger
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
парэ́заць
1. (нарэзаць) (áuf)schnéiden*
2. (параніць) schnéiden*
я парэ́зау́ сабе́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абрэ́заць, абрэ́зваць
1. beschnéiden*
2. (пашкодзіць, параніць) schnéiden*
абрэ́заць сабе́
3. (перапыніць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
digit
1)
2) адназна́чны лі́к (ад 0 да 9)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
thumb
1) вялі́кі
2)
1) пэ́цкаць па́льцамі
2) гарта́ць (кні́гу)
•
- all thumbs
- thumbs down
- thumbs up
- under the thumb of
- thumb a ride
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
toe
1)
2) насо́к (панчо́хі, чараві́ка)
3) пярэ́дняя ча́стка капыта́
2.v.
1) датыка́ца па́льцамі (наска́мі)
2) біць цьвік наўско́с
•
- on one’s toes
- toe the line
- step on one’s toes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уздзе́ць
1. (надзець) ánziehen*
уздзе́ць фу́тра den Pelz überziehen*;
уздзе́ць пярсцёнак (на
2. (насадзіць на вастрыё) beféstigen
3. (прымацаваць) áufsetzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вялі́кі
1. (значны велічынёю) groß;
2. (выдатны) groß;
вялі́к вучо́ны ein gróßer Geléhrter [Wíssenschaftler];
3.
4. (колькасна шматлікі) groß, víelfach;
вялі́кае знаёмства ein gróßer Bekánntenkreis;
вялі́кія гро́шы viel Geld;
вялі́кі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)