inziehen

*

1.

vt

1) уця́гваць, заця́гваць

2) здыма́ць (парус)

3) апуска́ць (сцяг)

4) збіра́ць (падаткі і г.д.)

2.

vi (s)

1) засяля́цца (у кватэру)

2) уступа́ць (у горад)

Erkndigungen ~ — даве́двацца, наво́дзіць даве́дкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

slash

[slæʃ]

1.

v.t.

1) разраза́ць, расьсяка́ць (мячо́м, нажо́м)

2) хваста́ць, сьцяба́ць (пу́гай)

3) Figur. суро́ва або́ варо́жа крытыкава́ць

4) абраза́ць, зьніжа́ць (зарпла́ту, пада́ткі)

5) выраза́ць (напр. ча́сткі кні́гі), мо́цна зьмяня́ць

2.

n.

1) рэ́зкі ўда́р

2) разрэ́з -у m., ра́на f.

3) вы́сека, вы́сечка f. (у ле́се)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

павы́сіць erhöhen vt, stigern vt, hben* vt; auf inen höheren Stand brngen*; hinufsetzen vt, herufsetzen vt (цэны, падаткі і пад.);

павы́сіць жыццёвы ўзро́вень den Lbensstandard hben* [erhöhen];

павы́сіць зарпла́ту das Gehlt ufbessern;

павы́сіць сваю кваліфіка́цыю sich witerbilden аддз;

павы́сіць па слу́жбе befördern vt;

павы́сіць го́лас die Stmme erhben*; luter sprchen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спаганя́ць, спагна́ць

1. (патрабаваць) verlngen vt, frdern vt; enziehen* vt, intreiben* vt, erhben vt (утрымаць);

спаганя́ць пада́ткі з каго von j-m Gebühren erhben* [inziehen*];

спаганя́ць нядо́імку die Rückstände eintreiben*;

спаганя́ць пе́ню Verzgszinsen pl [Gldstrafe] inziehen*;

спаганя́ць злосць на кім sine Wut [sinen Zorn] an j-m (D) uslassen*; sein Mütchen an j-m (D) kühlen (разм);

2. юрыд (пакараць) (be)strfen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)