Gentlemen's Agreement

['εntlməns ə'griment]

m -s, -s юрыд. джэнтльме́нскае пагадне́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Statsvertrag

m -(e)s, -träge дзяржа́ўны дагаво́р, дзяржа́ўнае пагадне́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kartll

n -s, -e

1) эк. картэ́ль

2) пагадне́нне, блок

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

brede

f -, -n пагадне́нне, угаво́р

etw. in ~ stllen — аспрэ́чваць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Konventin

[-vεn-]

f -, -en

1) канве́нцыя, пагадне́нне, дагаво́р

2) умо́ўнасць

3) звы́чай, трады́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

тракта́т м.

1. (навуковы) Traktt m, n -(e)s, -e, bhandlung f -, -en;

2. дып. (пагадненне) Vertrg m -(e)s, -träge;

мі́рны тракта́т Fredensvertrag m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ustrag

m -(e)s, -träge

1) вырашэ́нне (пытання); пагадне́нне; правядзе́нне

2) спарт. ро́зыгрыш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Signatrmacht

f -, -mächte дзяржа́ва, яка́я падпіса́ла яко́е-н. пагадне́нне, краі́на-ўдзе́льніца (пакта і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inverständnis

n -ses, -se зго́да, пагадне́нне

im ~ mit j-m hndeln — дзе́йнічаць заадно́ з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

GATT

= General Agreement on Tariffs and Trade (Allgemeines Zollund Handelsabkommen) – Генералънае пагадненне аб тарыфах і гандлі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)