Fläche
1) пло́скасць; пло́шча
2) раўні́на; ро́ўнядзь
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fläche
1) пло́скасць; пло́шча
2) раўні́на; ро́ўнядзь
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пло́шча
1. (у горадзе) Platz
2. (плоскасць,
3. (тэрыторыя,
агу́льная пло́шча Gesámtfläche
жыла́я пло́шча Wóhnraum
ры́нкавная пло́шча Márktplatz
вы́ставачная пло́шча
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mirror
1) лю́стра, люстэ́рка, лю́страчка
2) люстра́ная
3) адлюстрава́ньне
адбіва́ць (як у лю́стры), адлюстро́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пло́скі flach, platt;
пло́ская
пло́ская ступня́
◊ пло́скі жарт fáder Scherz [Witz], Fláchwitz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лю́страII
1. Spíegel
2. (адлюстраванне) Spíegelbild
3. (
крыво́е лю́стра Zérrspiegel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tarnish
1) тра́ціць бляск; цямне́ць
2) нясла́віць, зьнеслаўля́ць (сваё імя́, го́нар); пэ́цкаць, пля́міць
3) бля́кнуць
2.1) цьмя́насьць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Óberfläche
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
underneath
пад
1) до́ле, уні́зе
2) пад спод, пады́спад (куды́?); пады́спадам (дзе?)
3.спо́дні
4.спод -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
грань
1. (граніца) Grénze
2. (
куб ма́е шэсць граняў der Würfel hat sechs Flächen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
glare
I1) адсьве́т, во́дбліск -у
2) лю́ты і зло́сны по́зірк
3) празьме́рная бліску́часьць напака́з
2.1) асляпля́льна блішчэ́ць
2) глядзе́ць лю́та і са зло́сьцю
3) кі́дацца ў во́чы (пра я́ркі ко́лер)
IIсьве́тлая, гла́дкая
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)