defect
1.1) зага́на, хі́ба
2)
v.
пакіда́ць (сваю́ краі́ну), перахо́дзіць, перабяга́ць (у і́ншую па́ртыю, гру́пу); уцяка́ць у і́ншую краі́ну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
defect
1.1) зага́на, хі́ба
2)
v.
пакіда́ць (сваю́ краі́ну), перахо́дзіць, перабяга́ць (у і́ншую па́ртыю, гру́пу); уцяка́ць у і́ншую краі́ну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
necessity
1) патрэ́ба, кане́чнасьць, неабхо́днасць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lack
v.
адчува́ць няста́чу; ня мець; не става́ць; мець патрэ́бу
•
- for lack of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дэфіцы́т
1. (страта) Défizit
бюджэ́тны дэфіцы́т Háushaltsdefizit
ліквідава́ць дэфіцы́т das Défizit décken [beséitigen];
2. (недахопы) Mángel
валю́тны дэфіцы́т Devísenmangel [-´vi:-]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
want
1) хаце́ць; жада́ць
2) патрабава́ць
1) жада́ньне
2) недахо́п -у
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
absence
1) адсу́тнасьць
2) пэры́яд адсу́тнасьці
3) недахо́п -у
•
- absence of mind
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Mángel I
1) (an
~ an Zeit брак ча́су
2) недахо́п, дэфе́кт;
Mängel bei der Árbeit недахо́пы ў рабо́це;
óhne ~ sein быць бездако́рным
3) бе́днасць, гале́ча;
~ léiden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бяда́
1. (няшчасце, гора) Únglück
2. (галеча,
тра́піць у бяду́ ins Únglück [in die Klémme (
як на бяду́ erst recht; áusgerechnet;
у гэ́тым [тут] няма́ бяды́ das ist nicht so schlimm; was ist schon dabéi!;
бяда́ за бядо́ю, як ры́ба за вадо́ю
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
need
1) патрэ́ба
2)
а) бяда́
б) гале́ча,
v.
1) быць патрэ́бным, патрабава́ць
2) му́сіць; паві́нен
3) цярпе́ць няста́чу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Not
1) неабхо́днасць, патрэ́ба, кра́йнасць;
aus ~ па неабхо́днасці;
zur ~ у кра́йнім вы́падку;
mit knápper ~, mit Müh' und ~ з вялі́кай ця́жкасцю, насі́лу, ледзь-ледзь
2) бе́днасць, гале́ча,
in der ~ lében жыць у няста́чы [гале́чы];
in ~ geráten
séine (líebe) ~ mit
~ lehrt béten
~ kennt kein Gebót бяда́ свае́ зако́ны пі́ша
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)