fill another’s shoes

заня́ць ме́сца друго́га

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Positin

f -, -en

1) пазі́цыя, стано́вішча, ме́сца

2) паса́да, стано́вішча, ме́сца

3) арты́кул (бюджэту)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stätte

1) ме́сца

(здарэння, падзеі і г.д.)

2) ме́сца, жыллё

ine blibende [ltgewohnte] ~ — пастая́ннае [насе́джанае] ме́сца

3) ача́г, крыні́ца, (асно́ўны) цэнтр (хваробы, культуры і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stndort

m -(e)s, -e

1) ме́сца стая́нкі (аўтамашын)

2) ме́сца размяшчэ́ння (вайсковай часці); гарнізо́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Legeplatz

m -es, -plätze

1) месцазнахо́джанне, ме́сца

2) чыг. спа́льнае ме́сца

3) марск. цкарная стая́нка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

за́балаць ж разм (забалочанае месца) Smpfboden m -s, -böden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rummangel

m -s недахо́п ме́сца, цесната́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rheplatz

m -es, -plätze ме́сца адпачы́нку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zhlstelle

f -, -n ка́са; ме́сца вы́платы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmentragen

* vt зно́сіць у адно́ ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)