vórwerfen
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórwerfen
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жэ́рабя
цягну́ць жэ́рабя das Los zíehen*;
◊ жэ́рабя кі́нута die Wahl ist getróffen, die Würfel sind gefállen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hurl
1) шпурля́ць; закіда́ць (ву́ду)
2)
3) скіда́ць
2.мо́цны кідо́к -ка́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
toss
1)
2) шуга́ць,
3) ускі́дваць
4) мяша́ць, падкіда́ючы
кі́дацца ў ло́жку
3.1) кідо́к -ка́
2) кі́даньне, падкіда́ньне
•
- toss off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bedevil
1) заму́чваць, мо́цна дакуча́ць, назаля́ць
2) зусі́м зьбіва́ць з панталы́ку
3) зачаро́ўваць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éinwerfen
1)
2) выбіва́ць (шыбы)
3) пярэ́чыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перакі́нуцца
1. (пераскочыць) hinüberspringen*
2. (распаўсюдзіцца) sich verbréiten; übergréifen*
3. (
4.:
перакі́нуцца па́рай слоў éinige Wórte wéchseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
plummet
1)
а) гі́рка грунтва́гі
б) грузі́ла (вуды́)
2) грунтва́га
v.
1)
2) ху́тка па́даць (пра прэсты́ж)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fillip
1) пстры́каць
2)
3) узбуджа́ць, пабуджа́ць; ажыўля́ць
2.дава́ць пстры́чку
3.1) пстры́чка
2) узбуджа́льнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glamor
1) прыва́бны, спаку́сьлівы чар; тае́мная захапля́льнасьць
2) ча́ры
1) зачаро́ўваць, заваро́жваць; ачаро́ўваць; палані́ць; прыва́бліваць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)