under

[ˈʌndər]

1.

prep.

1) пад

The book fell under the table — Кні́га ўпа́ла пад стол

under the ground — пад зямлёю

2) ніжэ́й

3) менш за

it will cost under ten dollars — Гэ́та бу́дзе каштава́ць менш за дзе́сяць даля́раў

4) пад ула́дай, у часы́

under the new rule — пад но́вай ула́дай

5) з прычы́ны, дзе́ля чаго́

under the circumstances — пры такі́х умо́вах

6) зго́дна з чым

under the law — зго́дна з зако́нам

7) абавя́заны, зму́шаны

to be under obligation — быць абавя́заным

2.

adv.

ніжэ́й, пад

to go under —

а) тану́ць; гі́нуць, зьніка́ць

б) руйнава́цца

3.

adj.

ніжэ́йшы ра́нгам, цано́ю

- from under

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

апе́ка ж. Vrmundschaft f -; bhut f -, Bevrmundung f (адмоўна);

быць пад апе́кай nter Vrmundschaft sthen*, bevrmundet wrden (адмоўна);

вы́йсці з-пад апе́кі mündig wrden;

міжнаро́дная сістэ́ма апе́кі паліт. уст. intemationles Truhändersystem

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́звалены

1. befrit; frigelassen (з няволі); auf frien Fuß gestzt, aus der Haft entlssen (з-пад арышту);

2. (звольнены) befrit, entlssen, des Pstens enthben;

3. (памяшканне) geräumt, frigemacht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

berguf, bergufwärts

adv пад гару́, на гару́

~, bergb — то на гару́, то з гары́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

бутэ́лька ж. Flsche f -, -n;

разліва́ць што-н.

у бутэ́лькі etw. in Flschen bfüllen;

бутэ́лька з-пад малака́ (lere) Mlchflasche f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

downhill

[,daʊnˈhɪl]

1.

adv.

згары́; уні́з, пад адхо́н

2.

adj.

1) з нахі́лам, пака́ты

2) паго́ршаны

a downhill condition — паго́ршаны стан

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Rgen

m -s, - дождж;

im ~ пад дажджо́м;

vom ~ in die Тrufeз агнр ды ў по́лымя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

deposition

[,depəˈzɪʃən]

n.

1) звальне́ньне, зьня́цьце, зьвяржэ́ньне n. (з паса́ды, з тро́ну)

2) Law дэкляра́цыя f., сьве́дчаньне пад прыся́гай, паказа́ньне n.

3) адсто́йваньне n. (аса́дку, адсто́ю), адсто́й -ю m., аса́дак -ку m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

напіна́ць разм.

1. (капялюш і пад.) ufstülpen vt, ufsetzen; (вопратку з цяжкасцю) auf sich zwängen, mit Mühe nziehen*;

2. (намаганні, сілы) nstrengen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́купіць, выкупля́ць

1. камерц. (што-н з-пад закладу) inlösen vt;

2. (каго-н.) lskaufen аддз. vt;

3. разм. (усе тавары) uskaufen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)