Sicht

f -

1) ба́чнасць, від, перспекты́ва

ußer ~ sein — быць не ў по́лі зро́ку

in ~ sein — быць ба́чным, быць у по́лі зро́ку

2) тэ́рмін; час

auf lnge [wite] ~ — на далёкае бу́дучае, на праця́глы перы́яд ча́су

Wchsel von krzer [lnger] ~ — вэ́ксаль на каро́ткі [до́ўгі] тэ́рмін

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вастрыня́ ж

1. (нажа і г. д) Schärfe f -;

2. (пачуццяў) Hftigkeit f -; Schärfe f (зроку, слыху, смаку);

3. (напружанасці) Schärfe f -; Gespnntheit f -;

вастрыня́ стано́вішча die Gespnntheit der Lge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

чуллі́васць ж

1. (адчуванне) Spürsinn m -(e)s, Schärfe der Sinne; Hllhörigkeit f - (слыху); Shkraft f -, Shvermögen n -s (зроку);

2. (спагадлівасць) Zrtgefühl n -(e)s, Fingefühl n, Finfühligkeit f -; Tktgefühl n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зрок м Geschtssinn m -(e)s; Shkraft f -, Shvermögen n -s; ugenlicht n -(e)s;

мець до́бры зрок gute ugen hben;

по́ле зроку мед Geschtsfeld n -(e)s, -er; Shfeld n, Blckfeld n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асляпі́ць

1. (пазбавіць зроку) blnden vt, des ugenlichts beruben;

2. перан (зрабіць уражанне) blnden vt, verblüffen vt, in Erstunen verstzen; betören vt (зачараваць);

3. (пазбавіць здольнасці разумець што) in die rre führen; verblnden vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падма́н м

1. Betrg m -(e)s;

паддава́цца падма́ну sich betrügen lssen*;

выяўля́ць падма́н inen Betrg ufdecken;

падма́нам до́ўга не пражыве́ш Betrg ist slten klug;

2. Täuschung f -, -en;

падма́н зро́ку ptische Täuschung;

падма́н слы́ху ine Täuschung des Gehörsinns

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

failure

[ˈfeɪljər]

n.

1) няўда́ча f., права́л -у m., непасьпяхо́васьць f.

The trip was a failure — Пае́здка не ўдала́ся

a failure of crops — неўраджа́й -ю m.

2) упа́дак сі́лаў, стра́та f.

a failure of eyesight — стра́та зро́ку

3) банкру́цтва n.

4) няўда́чнік -а m., няўда́чніца f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ву́гал м

1. cke f -, -n, Wnkel m -s, -;

2. спец, матэм Wnkel m -s, -; cke f -, -n;

прамы́ [про́сты] ву́гал rchter Wnkel;

во́стры ву́гал sptzer Wnkel;

тупы́ ву́гал stmpfer Wnkel;

суме́жныя вуглы́ Nbenwinkel pl;

вертыка́льныя вуглы́ Schitelwinkel pl;

ву́гал зро́ку Geschtswinkel m, Shwinkel m;

сагну́ць пад вугло́м тэх nwinkeln vt;

на ўсі́х вугла́х in allen cken und Wnkeln;

пад вугло́м зро́ку vom Stndpunkt aus geshen, nter dem Geschtspunkt;

загна́ць у ву́гал in die nge triben*;

згла́дзіць во́стрыя вуглы́ entschärfen vt (праблему, канфлікт);

забі́ць з-за вугла́ muchlings [aus dem Hnterhalt] ermrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

стра́та ж Verlst m -es, -e; inbuße f -, -n;

стра́та ча́су Zitverlust m;

стра́та зро́ку Verlst des ugenlichts;

стра́та слы́ху Tubheit f -, Verlst des Gehörs;

стра́та працаздо́льнасці Verlst der rbeitsfähigkeit;

стра́та па́мяці Gedächtnisschwund m -(e)s;

з малы́мі стра́тамі verlstarm;

з вялі́кімі стра́тамі verlstreich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

губля́ць verleren* vt; inbüßen vt (цярпець страты); verlstig gehen* (што G) (пазбаўляцца);

губля́ць каго-н з по́ля зро́ку j-n aus den ugen verleren*;

не губля́ць му́жнасці den Mut nicht snken lssen*, den Mut nicht verleren*;

губля́ць аўтарытэ́т sine Autorität inbüßen;

губля́ць час Zeit verleren*;

губля́ць надзе́ю die Hffnung ufgeben* [verleren*];

губля́ць на чым bei etw. (D) inen Verlst erliden*, bei etw. (D) verleren*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)