standing
1) стано́вішча
2) стаж -у
3) трыва́ньне
4) стая́ньне
1) які́ стаі́ць, стая́чы
2) ста́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
standing
1) стано́вішча
2) стаж -у
3) трыва́ньне
4) стая́ньне
1) які́ стаі́ць, стая́чы
2) ста́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
карыста́цца benútzen
карыста́цца паслу́гамі Díenstleistungen in Ánspruch néhmen
карыста́цца вы́падкам éine Gelégenheit ergréifen
карыста́цца пра́вам das Recht geníeßen
карыста́цца аўтарытэ́там Autorität háben;
карыста́цца сімпа́тыяй Sympathíe geníeßen
карыста́цца
карыста́цца по́пытам gefrágt sein;
карыста́цца по́спехам großen Erfólg háben, sehr erfólgreich sein; hándhaben
па-майстэ́рску карыста́цца чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
condition
1) стан -у
2) Sport фо́рма
3) прыда́тнасьць (да пра́цы, про́дажу)
4) сацыя́льнае стано́вішча; ранг -у
5) абста́віны
6) умо́ва
v.
1) прыво́дзіць у до́бры стан, у до́брую фо́рму
2) быць умо́вай
3) абумо́ўліваць
•
- on condition that
- under a condition
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ruf
1) крык
2) (по́)кліч, за́клік, зваро́т;
auf den érsten ~ па пе́ршаму по́клічу
3) сла́ва, рэпута́цыя;
ein Wíssenschaftler von ~ навуко́вец [вучо́ны] з і́мем;;
éinen gúten [schléchten] ~ háben карыста́цца
4) запрашэ́нне, вы́клік
5) ну́мар (тэлефона)
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mensch
1) чалаве́к, асо́ба; чалаве́чы род, лю́дзі;
víele ~en мно́га людзе́й;
jéder ~ любы́ [ко́жны] чалаве́к;
ein ~ von Formát незвыча́йная [выда́тная] асо́ба;
~en gúten Wíllens лю́дзі
ein únfertiger ~ няста́лы чалаве́к
2)
~, was machst du (da)? ты, што ты там ро́біш?;
~, was soll das? паслу́хай, што (гэ́та) зна́чыць?;
únter die ~en kómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shape
1) фо́рма
2) фо́рма
3) стан -у
4) пара́дак -ку
5) род -у
6) фо́рма
1) фармава́ць
2) дапасо́ўваць у фо́рме
3) надава́ць чаму́ пэ́ўную фо́рму або́ хара́ктар
•
- shape up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
credit
1) ве́ра
2) паве́р -у, крэ́дыт -у
3)
а) су́ма, запі́саная на прыбы́так
б) пра́вы бок бухга́льтарскае кні́гі
4) вераго́днасьць
5) прызна́ньне
6) то́е, што прыно́сіць го́нар, пахвалу́
7) залічэ́ньне ку́рсу, залі́к -у
1) дава́ць ве́ры, давяра́ць каму́-чаму́
2) крэдытава́ць
3) заліча́ць ву́чню прадме́т або́ курс
4) прыпі́сваць, прызнава́ць
•
- do credit to
- give a person credit for
- on credit
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
then
1) тады́
2) по́тым, тады́
3) апрача́ таго́, да таго́ ж
4) дык
той час, та́я пара́
тагача́сны, тады́шні
•
- but then
- now and then
- then and there
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
body
1) це́ла
2) ту́лава
3) гало́ўная ча́стка
4) ку́заў аўтамашы́ны
5) фюзэля́ж -у
6) гру́па
7) informal чалаве́к -а
8) труп -а
9) ма́са
10) гушчыня́; кансыстэ́нцыя
11) ве́рхняя ча́стка адзе́жыны, ста́нік -а
1) надава́ць фо́рму чаму́
2) ажыцьцяўля́ць
•
- in a body
- keep body and soul together
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wílle
Ménschen gúten ~ns лю́дзі
es war dein éigener ~ ты сам хаце́ў гэ́тага;
er soll séinen ~n háben няха́й бу́дзе так, як ён хо́ча;
séinen létzten ~n tun
séinen ~n dúrchsetzen настая́ць на сваі́м;
beim bésten ~n пры ўсі́м жада́нні;
es steht in séinem ~n гэ́та зале́жыць ад яго́;
er ist voll gúten ~ns у яго́ мно́га [по́ўна] до́брых наме́раў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)