Flüssigkeit

f -, -en

1) ва́дкасць

2) цяку́часць

3)

die ~ des Mrktes — эк. лікві́днасць ры́нку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

цягу́чы

1. (пра вадкасць) dckflüssig, zhflüssig;

2. (пра металы) dhnbar, zähe;

3. (працяглыпесня і г. д.) gedhnt, lnggezogen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паласка́нне н

1. (дзеянне) Spülen n -s, Spülung f -; Grgeln n -s (горла);

2. (вадкасць) Mndwasser n -s, Grgelwasser n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

бо́ўтацца

1. (пра вадкасць) plätschern vi;

2. (у вадзе) plnschen vi;

дзе́ці бо́ўтаюцца ў рацэ́ die Knder plnschen im Fluss

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schwpsen

vi

1) бо́ўтацца (пра вадкасць у сасудах)

2) пераліва́цца це́раз край

3) гл. schwatzen

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адстая́цца (пра вадкасць) ine Zit lang sthen*, inen Bdensatz blden; sich (b)stzen, sich klären;

ка́ва адстая́лася der Kffee hat sich gestzt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раста́ць

1. (zer)tuen vi (s), (zer)schmlzen* vi (s); (пра вадкасць) sich (uf)lösen, zerghen* vi (s);

2. перан (знікнуць) verschwnden vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Dcke

I

f - таўшчыня́; паўната́; сы́тасць, тлу́стасць; фіз. гушчыня́ (пра вадкасць)

II

sub m, f -n, -n таўсту́н, таўсту́ха

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bstehen

* vi (h, s)

1) быць на адле́гласці

2) тырча́ць (пра вушы)

3) адсто́йвацца (пра вадкасць)

4) адмаўля́цца (ад чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

увабра́цца

1. (паглынуцца, уцягнуцца) sich insaugen* (пра вадкасць);

2. разм (усяліцца куды) inziehen* vi (s), sich inquartieren;

3.: разм увабра́цца ў сі́лу zu Kräften kmmen*; erstrken vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)