ра́ды
ра́ды
ра́ды (ці) не ра́ды wohl oder übel;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ра́ды
ра́ды
ра́ды (ці) не ра́ды wohl oder übel;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
durchschauen
I dúrchschauen
II durchscháuen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Báum
1) дрэ́ва
2) ма́чта
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Brílle
1) акуля́ры
2) адту́ліна ў стульчаку́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
láuter
1.
1) чы́сты
2) сумле́нны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тума́н
на дварэ́ тума́н es ist dráußen néblig;
тума́н рассе́яўся der Nébel verzóg sich;
уздыма́ецца тума́н der Nébel steigt [kommt auf];
у тума́не wie umnébelt;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наскро́зь
прамо́кнуць наскро́зь durch und durch nass wérden; bis auf die Haut durchnässt wérden;
ве́даць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánmerken
1)
2) адзнача́ць, заўважа́ць, рэгістры́раваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
träumen
1.
1)
2) ма́рыць, мро́іць (пра
2.
:
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ба́чнасць
1. (
мяжа́ ба́чнасці Síchtweite
2. (знешняе падабенства) Schein
рабі́ць ба́чнасць den Ánschein erwécken;
гэ́та то́лькі ба́чнасць das ist doch nur Máche!, das sieht doch nur so aus!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)