знемага́цца, знемагчы́ся verschmchten vi (s), verghen* vi (s) (ад чаго vor D); von Kräften kmmen*;

знемага́цца ад сто́мленасці vor Müdigkeit mfallen*;

знемага́цца пад цяжа́рам чаго iner Last erlegen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адхрысці́цца, адхры́шчвацца разм (адчапіцца ад каго, чаго, адгаварыцца) sich lssagen (von D) (ад сказанага г. д); lszukommen schen, sich sträuben, sich stmmen (gegen A) (ад чаго-н нежаданага)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vreingenommen

a

1) (gegen A) прадузя́ты (супраць каго-н., чаго-н.)

2) небесстаро́нні, неаб’ектыўны (für A – да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bezüglich

1.

a (auf A) які́ ма́е дачыне́нне, які́ нале́жыць (да чаго-н.)

2.

prp (G) адно́сна (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nhand

[an Hand]

prp (G) або, von (D) з дапамо́гай (чаго-н.), на падста́ве (чаго-н.)

~ von Unterlgen — на падста́ве дакуме́нтаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вырака́цца (адмовіцца) verlugnen vt; sich lssagen (ад каго-н, чаго-н, von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дапрасі́цца разм ausbitten* vt;

урэ́шце дапрасі́цца чаго nach velem Btten etw. erhlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

апалчы́цца (супраць каго, чаго) lsziehen* vi (s), ufgebracht sein (gegen A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

непрыма́нне н

1. Nchtannahme f -;

2. (неўспрыманне) Mssbilligung f - (чаго für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыблы́тацца разм sich nschließen* (да чаго, да каго D, an A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)