Íhrige
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Íhrige
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мі́наII
рабі́ць мі́ну ein Gesícht zíehen*; das Gesícht verzíehen*;
рабі́ць вясёлую мі́ну
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
slacken
1) аслабля́ць (намага́ньні
2) паслабля́ць (каню́ папру́гі)
2.1) паслабля́цца
2) запаво́львацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
signalize
1) сыгналізава́ць; сыгна́ліць, паведамля́ць, нала́джваць су́вязь
2) адзна́чыцца, прасла́віцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
convenience
1) зру́чнасьць
2) дасту́пнасьць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mordant
1)
2) зье́длівы, саркасты́чны
3) замацава́льны, які́ замацо́ўвае (фа́рбы на ткані́не)
2.1) замацава́льнік -а
2) пратра́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
agency
1) аге́нцтва
2) стара́ньне, пасярэ́дніцтва
3) бюро́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Áusschluss
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
senses
ро́зум -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outrageous
1) жахлі́вы, жу́дасны; бессаро́мны, наха́бны; сканда́льны
2) абура́льны, кры́ўдны
3) нястры́мны; шалёны, зло́сны, лю́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)