заві́ўка
1. (дзеянне) Wéllen
2. (прычоска):
хало́дная заві́ўка Wásserwelle
гара́чая заві́ўка Héißwelle
хімі́чная заві́ўка Káltwelle
шасціме́сячная заві́ўка Dáuerwelle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заві́ўка
1. (дзеянне) Wéllen
2. (прычоска):
хало́дная заві́ўка Wásserwelle
гара́чая заві́ўка Héißwelle
хімі́чная заві́ўка Káltwelle
шасціме́сячная заві́ўка Dáuerwelle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
budget
1) бюджэ́т -у
2) фіна́нсавы каштары́с
3) запа́с -у
1)
а)
б) разьмеркава́ць свой час
2) уне́сьці ў бюджэ́т
3.асыгнава́ць, вы́дзяліць на выда́ткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Réchenschaft
j-m zur ~ zíehen* прыця́гваць каго́-н. да адка́знасці;
~ áblegen дава́ць [рабі́ць] справазда́чу;
~ für etw. (A) schúlden [schúldig sein] быць абавя́заным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bestéllung
1) даручэ́нне; зака́з
2) даста́ўка, разно́ска (пісьмаў)
3) урабле́нне (зямлі)
4) назначэ́нне (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Besúch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ermángeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
крукI
1. Háken
накідны́ крук Türhaken
зачыні́ць бра́мку на крук die Gártentür zúhaken [mit dem Háken verschlíeßen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зазнача́ць, зазна́чыць
1. (
2. (рабіць заўвагу) bemérken
не́льга не зазна́чыць es kann nicht únerwähnt bléiben;
трэ́ба зазна́чыць es muss daráuf híngewiesen wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сціша́ць, сці́шыць, сці́шваць
1. (
2. (супакоіць) berúhigen
3. (аслабіць) berúhigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пашыра́ць, пашы́рыць
1. erwéitern
2. (павялічыць) erwéitern
пашыра́ць уплыў den Éinfluss erwéitern;
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)