паску́дзіць
1. (брыдзіць) besúdeln
2. (псаваць) verpfúschen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паску́дзіць
1. (брыдзіць) besúdeln
2. (псаваць) verpfúschen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
трыбушы́ць
1. (патрашыць) die Éingeweide áusnehmen*; áusweiden
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
імітава́ць
1. (пераймаць каго
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рахава́ць
1. (
рахава́ць у галаве́ im Kopf réchnen;
2. (узва́жваць) erwägen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
to be up to, up to
а)
б) раўна́цца да каго́; быць здо́льным, адпаве́дным
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wénnschon
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wohl tun
1) быць прые́мным, прыно́сіць кары́сць,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blunder
дурна́я памы́лка; хі́ба
1) схі́біць, зрабі́ць дурну́ю памы́лку
2) брысьці́, блука́ць
3.1)
2) вы́казаць глу́пства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sophisticate
1.1)
2) уво́дзіць у зман; перакру́чваць фа́кты, займа́цца сафі́стыкай
3)
быва́лы, дасьве́дчаны, вы́танчаны чалаве́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паку́пка
выпадко́вая паку́пк Gelégenheitskauf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)