unterríchten
1.
die Schüler in Deutsch ~ выклада́ць ву́чням няме́цкую мо́ву, вучы́ць ву́чняў няме́цкай мо́ве
2) (über
gut unterríchtet
2. ~, sich (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterríchten
1.
die Schüler in Deutsch ~ выклада́ць ву́чням няме́цкую мо́ву, вучы́ць ву́чняў няме́цкай мо́ве
2) (über
gut unterríchtet
2. ~, sich (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sink
v., sank or sunk, sunk or sunken, sinking
2.1) тану́ць, тапі́цца
2) зьніжа́цца; асо́ўвацца, апуска́цца
3) зьмянша́цца, слабе́ць
4) запада́ць у па́мяць,
5) упада́ць
6) угруза́ць, вя́знуць
7) занепада́ць
8) запада́ць, ува́львацца
1) паніжа́ць (узро́вень вады́)
2) затапля́ць
3) зьніжа́ць
4) капа́ць
5) замо́ўчваь, наўмы́сна хава́ць
1) мы́цельнік, умыва́льнік -а
2) сьцёк -у
3)
4) нізі́на
•
- sink or swim
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sharp
1) во́стры;
2) во́страканцо́вы, сьпіча́сты
3) рапто́ўны, круты́ (пра паваро́т)
4) во́стры, рэ́зкі
5) мо́цны, во́стры
6) выра́зны
7) во́стры, то́нкі; адчува́льны
1) дакла́дна
2) рапто́ўна, пі́льна
дые́з -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
just
1) справядлі́вы; пра́вільны
2) пра́ведны
3) заслу́жаны, заро́блены; абгрунтава́ны, слу́шны
4) зако́нны
5) дакла́дны
1) дакла́дна, якра́з
2) то́лькі што
3) ледзь
4) то́лькі
•
- just about
- just now
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
agree
1) згаджа́цца
2) супада́ць, быць адно́лькавым
3) жыць у зго́дзе, ла́дзіць
4) дамаўля́цца
5) згаджацца
6) дапасо́ўвацца
прызнава́ць, дапушча́ць
•
- agree with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ве́даць
1. (знаць) wíssen
я гэ́та
я аб гэ́тым нічо́га не ве́даю ich weiß nichts davón;
2. (мець веды) kénnen
ён ве́дае жыццё er kennt das Lében;
ве́даць на па́мяць áuswendig kénnen
3. (каго-н, быць знаёмым) kénnen
я яго́ ма́ла ве́даю ich kénne ihn kaum;
4. (умець, разумець) kénnen
ён ве́дае сваю́ спра́ву er verstéht séine Sáche;
ён ве́дае ў гэ́тым толк
ве́даць не ве́даю
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Höhe
1) вышыня́, узро́вень
2) верх, мяжа́
3) паме́р;
in der ~ von у паме́ры, на су́му;
in die ~ fáhren
auf gléicher ~ mit (
auf der ~ sein адчува́ць сябе́
auf die erfórderliche ~ bríngen
das ist áber die ~! гэ́та ўжо́ зана́дта!;
auf der ~ des Lébens у ро́сквіце гадо́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
brush
I1) шчо́тка, шчо́тачка
2) чышчэ́ньне, часа́ньне шчо́ткаю
3) суты́чка
4) пушы́сты хвост
2.v.
1) чы́сьціць, зьмята́ць, часа́ць шчо́ткаю; малява́ць пэ́ндзлем
2) абціра́ць, зма́хваць (сьлёзы)
3) лёгка дакрана́цца
•
- brush aside
- brush away
- brush off
- brush up on
II1) лама́чча
2) густы́ за́расьнік, хмызьня́к -у́
3) рэ́дка насе́лены абша́р; глуш, глухме́нь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
recht
1.
1) пра́вы;
~er Hand па пра́вую руку́;;
~er Vertéidiger пра́вы абаро́нца (футбол)
2) слу́шны, пра́вільны, адпаве́дны;
der ~e Weg пра́вільная даро́га;;
das geht nicht mit ~en Díngen zu тут спра́ва нячы́стая;;
es ist nicht ~ von dir гэ́та [так] нядо́бра з твайго́ бо́ку;;
schon ~!
es ist mir ~ я зго́дзен, мяне́ гэ́та задавальня́е
3) адпаве́дны;
im ~en Áugenblick у адпаве́дны мо́мант
4) сапра́ўдны;
er gibt sich ~e Mühe ён сапраўды́ намага́ецца;;
ich hábe kein ~es Zútrauen zu ihm я не асаблі́ва давяра́ю яму́
5)
2.
~ gut даво́лі
es geschíeht ihm ~ ён гэ́тага ва́рты [заслуго́ўвае];;
erst ~ тым больш, пагато́ў;;
~ und schlecht з грахо́м папала́м;;
ich wérde nicht ~ klug daráus я гэ́тага нія́к не магу́ зразуме́ць;;
man kann es ihm nicht ~ máchen яму́ нія́к не даго́дзіш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spréchen
1.
gut [geläufig, flíeßend] Deutsch ~
durch [über] den Rúndfunk ~ выступа́ць па ра́дыё;
wir ~ uns noch! мы яшчэ́ паразмаўля́ем!;
ich hábe mit dir zu ~ мне трэ́ба з табо́й пагавары́ць;
ich bin héute für ihn nicht zu ~ я не прыму́ [не магу́ прыня́ць] яго́ сёння;
auf
auf
2.
1) гавары́ць;
ein Úrteil ~ выно́сіць прысу́д [прыгаво́р];
Recht ~ выно́сіць рашэ́нне па спра́ве;
man spricht ка́жуць, гаво́раць, хо́дзяць чу́ткі
2) размаўля́ць, ве́сці размо́ву (з кім
3) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)