würzen vt прыпраўля́ць (mit Dчым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zstreuen vt (mit D) засыпа́ць (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

related

[rɪˈleɪtɪd]

adj.

1) зьвяза́ны з чым-н., даты́чны

2) ро́дны, свая́цкі

We are closely related — Мы блі́зкія сваякі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

step in

а) увайсьці́ (у пако́й, дом); уступі́ць (у ваду́)

б) умяша́цца ў што; узя́ць удзе́л у чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

overrule

[,oʊvərˈru:l]

v.

1) адкіда́ць (прапано́ву), адхіля́ць (про́сьбу), не прыма́ць пад ува́гу пярэ́чаньне

2) перамага́ць, бра́ць верх над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

participate

[pɑ:rˈtɪsɪpeɪt]

v.i.

удзе́льнічаць; браць удзе́л у чым-н.

He participated in the discussion — Ён браў удзе́л у дыску́сіі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

заснава́ць, засно́ўваць

1. gründen vt, begründen vt, stften vt;

2. (на чым-н.) gründen vt, begründen vt, ufbauen vt, baseren vt (auf D);

на чым гэ́та заснава́на? woruf berht das?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

go by

а) міна́ць (пра час); прахо́дзіць паўз што

б) кірава́цца чым, трыма́цца чаго́

в) ісьці́ пад чым

go by the name — быць вядо́мым пад і́мем

г) абыхо́дзіцца без чаго́

He cannot go by without food — Ён ня мо́жа абыхо́дзіцца бязь е́жы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

belästigen vt (mit D) назаля́ць (чым-н.); турбава́ць (чым-н.);

ich will Sie nicht ~ не хачу́ Вас турбава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

спрактыкава́цца разм. sich inüben, geübt sein (у чым-н. in D), Frtigkeit erlngen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)