прычы́м злучн wobi;

пры шко́ле сад, прычы́м бо́льшасць дрэў паса́джана ву́чнямі die Schle hat inen Grten, wobi die misten Bäume von den Schülern gepflnzt wurden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mitten

[ˈmɪtən]

n.

1) рукаві́ца f.

2) мітэ́нка f.а́мская до́ўгая пальча́тка бяз па́льцаў)

to give the mitten to — даць адмо́ву, адмо́віць (пры сва́таньні); informal даць гарбуза́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

primer

I [ˈprɪmər]

n.

1) леманта́р -а́ m.

2) кні́га для пачатко́ўцаў

a primer of statistics — кні́га для пачатко́ўцаў у статы́стыцы

II [ˈpraɪmər]

n.

пе́ршы пласт (пры фарбава́ньні)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ablation

[æbˈleɪʃən]

n.

1) Surg. выдале́ньне, выраза́ньне, адраза́ньне n.

2) Geol. размыва́ньне, выпятрэ́ньне (ска́лаў); зно́шваньне n. (ледавіко́ў)

3) Aeron. знос пярэ́дняй ча́сткі раке́ты пры ўвахо́дзе ў атмасфэ́ру

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Ksse

f -, -n

1) ка́са

bei der ~ sein — быць пры граша́х; мець (пры сабе́) гато́ўку

Geld auf der ~ zhlen — плаці́ць гро́шы ў ка́су

~ mchen — падлі́чваць ка́су

getrnnte ~ führen — жыць ко́жнаму на свае́ сро́дкі

2) бальні́чная ка́са

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дастава́цца

1. (выпасці на долю) zutil wrden; zkommen* vi (s);

2. (пры раздачы і пад.) zfallen* vi (s);

яму́ даста́ўся вы́йгрыш ihm ist ein Gewnn zgefallen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асе́чка

1. (пры спуску курка) Versger m -s, -;

даць асе́чку versgen vi;

2. перан (промах) Versger m, Rinfall m -(e)s; Fhlschlag m -(e)s, -schläge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аддзялі́ць

1. (выдзеліць) bteilen vt, separeren vt;

2. (раз’яднаць) (b)trnnen vt, lslösen vt;

3. (вылучыць, пазнаць) unterschiden* vt;

4. (пры раздзеле маёмасці) inen nteil überlssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

со́шка ж

1. (плуг) с.-г. Hkenpflug m -(e)s, -pflüge;

2. разм (жэрдка) Stütze f -, -n;

3. вайск (падстаўка пры стральбе) uflage [Gbelstütze] für das Gewhr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сябе́ займ зваротн sich (пры дзейніку ў 3-й асобе); mich, mir, uns (пры дзейніку ў 1-й асобе); dich, dir, euch (пры дзейніку ў 2-й асобе);

я сябе́ до́бра ве́даю ich knne mich gut;

ён ве́дае сябе́ er kennt sich;

у сябе́ до́ма bei sich (D) zu Hause;

вы́йсці з сябе́ ußer sich (D) gerten*; aus dem Häus¦chen gerten* (разм); aus der Haut fhren* (разм);

вы́весці каго з сябе́ j-n aus der Fssung brngen*, j-n in Wut verstzen [brngen*];

гавары́ць ад сябе́ im igenen Nmen sprchen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)