пры шко́ле сад, прычы́м бо́льшасць дрэў паса́джана ву́чнямі die Schúle hat éinen Gárten, wobéi die méisten Bäume von den Schülern gepflánzt wurden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mitten
[ˈmɪtən]
n.
1) рукаві́ца f.
2) мітэ́нка f. (да́мская до́ўгая пальча́тка бяз па́льцаў)
to give the mitten to — даць адмо́ву, адмо́віць (пры сва́таньні); informal даць гарбуза́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
primer
I[ˈprɪmər]
n.
1) леманта́р -а́m.
2) кні́га для пачатко́ўцаў
a primer of statistics — кні́га для пачатко́ўцаў у статы́стыцы
II[ˈpraɪmər]
n.
пе́ршы пласт (пры фарбава́ньні)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ablation
[æbˈleɪʃən]
n.
1) Surg. выдале́ньне, выраза́ньне, адраза́ньне n.
2) Geol. размыва́ньне, выпятрэ́ньне (ска́лаў); зно́шваньне n. (ледавіко́ў)
3) Aeron. знос пярэ́дняй ча́сткі раке́ты пры ўвахо́дзе ў атмасфэ́ру
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kásse
f -, -n
1) ка́са
bei der ~ sein — быць пры граша́х; мець (пры сабе́) гато́ўку
Geld auf der ~ záhlen — плаці́ць гро́шы ў ка́су
~ máchen — падлі́чваць ка́су
getrénnte ~ führen — жыць ко́жнаму на свае́ сро́дкі
2) бальні́чная ка́са
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дастава́цца
1. (выпасцінадолю) zutéil wérden; zúkommen* vi (s);
2. (прыраздачыі пад.) zúfallen* vi (s);
яму́ даста́ўся вы́йгрыш ihm ist ein Gewínn zúgefallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асе́чка
1. (пры спуску курка) Verságer m -s, -;
даць асе́чку verságen vi;
2.перан (промах) Verságer m, Réinfall m -(e)s; Féhlschlag m -(e)s, -schläge
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аддзялі́ць
1. (выдзеліць) ábteilen vt, separíeren vt;
2. (раз’яднаць) (áb)trénnen vt, lóslösen vt;
3. (вылучыць, пазнаць) unterschéiden* vt;
4. (пры раздзеле маёмасці) éinen Ánteil überlássen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
со́шкаж
1. (плуг) с.-г. Hákenpflug m -(e)s, -pflüge;
2.разм (жэрдка) Stütze f -, -n;
3.вайск (падстаўка пры стральбе) Áuflage [Gábelstütze] für das Gewéhr
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сябе́займзваротн sich (пры дзейніку ў 3-й асобе); mich, mir, uns (пры дзейніку ў 1-й асобе); dich, dir, euch (пры дзейніку ў 2-й асобе);
я сябе́ до́бра ве́даю ich kénne mich gut;
ён ве́дае сябе́ er kennt sich;
у сябе́ до́ма bei sich (D) zu Hause;
вы́йсці з сябе́áußer sich (D) geráten*; aus dem Häus¦chen geráten* (разм); aus der Haut fáhren* (разм);
вы́весцікаго-нз сябе́j-n aus der Fássung bríngen*, j-n in Wut versétzen [bríngen*];
гавары́ць ад сябе́ im éigenen Námen spréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)