primer

I [ˈprɪmər]

n.

1) леманта́р -а́ m.

2) кні́га для пачатко́ўцаў

a primer of statistics — кні́га для пачатко́ўцаў у статы́стыцы

II [ˈpraɪmər]

n.

пе́ршы пласт (пры фарбава́ньні)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

со́шка ж.

1. (плуг) с.-г. Hkenpflug m -(e)s, -pflüge;

2. разм. (жэрдка) Stütze f -, -n;

3. вайск. (падстаўка пры стральбе) uflage [Gbelstütze] für das Gewhr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дастава́цца

1. (выпасці на долю) zutil wrden; zkommen* vi (s);

2. (пры раздачы і пад.) zfallen* vi (s);

яму́ даста́ўся вы́йгрыш ihm ist ein Gewnn zgefallen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асе́чка

1. (пры спуску курка) Versger m -s, -;

даць асе́чку versgen vi;

2. перан. (промах) Versger m, Rinfall m -(e)s; Fhlschlag m -(e)s, -schläge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аддзялі́ць

1. (выдзеліць) bteilen vt, separeren vt;

2. (раз’яднаць) (b)trnnen vt, lslösen vt;

3. (вылучыць, пазнаць) unterschiden* vt;

4. (пры раздзеле маёмасці) inen nteil überlssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

dafürkönnen, dafür können*;

er kann nichts dafür ён тут ні пры чым, ён у гэ́тым не вінава́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schwnkung f -, -en

1) разма́хванне

2) паваро́т, зме́на накіру́нку

3) вайск., спарт. захо́д плячо́м (пры павароце строя)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zähler m -s, -

1) тэх. лічы́льнік

2) матэм. лі́чнік

3) лічыльнік (чалавек); маркёр (пры гульні ў більярд)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сябе́ займ. зваротн sich (пры дзейніку ў 3-й асобе); mich, mir, uns (пры дзейніку ў 1-й асобе); dich, dir, euch (пры дзейніку ў 2-й асобе);

я сябе́ до́бра ве́даю ich knne mich gut;

ён ве́дае сябе́ er kennt sich;

у сябе́ до́ма bei sich (D) zu Hause;

вы́йсці з сябе́ ußer sich (D) gerten*; aus dem Häus¦chen gerten* (разм.); aus der Haut fhren* (разм.);

вы́весці каго-н. з сябе́ j-n aus der Fssung brngen*, j-n in Wut verstzen [brngen*];

гавары́ць ад сябе́ im igenen Nmen sprchen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vigil

[ˈvɪdʒɪl]

n.

1) чуйнава́ньне, няспа́ньне n.

to keep vigil — ня спаць, чуйнава́ць, дыжу́рыць, быць пры хво́рым

2) пярэ́дадзень -дня m.

3) often vigils, pl. вячэ́рня напярэ́дадні сьвя́та

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)