künsteln

1. vt выдава́ць сябе́ (за каго-н.), прыкі́двацца;

Frude ~ прыкі́двацца ўзра́даваным

2. vi мудрава́ць, мудраге́ліць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Löwenhaut f -, -häute (і)льві́ная шку́ра;

der sel in der ~ баязлі́вец, які́ выдае́ сябе́ за храбраца́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rchter m -s, - суддзя́;

zum ~ bestllen назна́чыць суддзёй;;

sich zum ~ ufwerten* узя́ць на сябе́ ро́лю суддзі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

зжыва́ць, зжыць

1. (загубіць) j-n nter die rde brngen*; j-n ins Jnseits befördern;

зжыва́ць сябе́ sich überlben, verlten vi;

2. (пазбавіцца ад чаго-н.) besitigen vt, überwnden* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нявы́гадны

1. (стратны) nvorteilhaft, nchteilig;

2. (нязручны) nvorteilhaft, nbequem; ngünstig;

ста́віць у нявы́гаднае стано́вішча in ine schlmme Lge verstzen;

паказа́ць сябе́ з нявы́гаднага бо́ку sich in inem ngünstigen Licht [sich von iner ngünstigen Site] zigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

скарача́цца

1. (пакарацца) sich verkürzen;

2. (паменшаць) sich verrngern, sich vermndern;

скарача́цца ў тры разы́ sich auf das Drifache zurückgehen*;

3. матэм. sich kürzen;

4. разм. (абмежаваць сябе) sich inschränken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разу́мнік м., разу́мніца ж. разм. Klge (sub) m, f -n, -n, klger Kopf; Schlukopf m -(e)s, -köpfe; rtiges Kind (у дачыненні да дзіцяці);

стро́іць [рабі́ць] з сябе́ разу́мніка den Nunmalklugen spelen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

perfume

1. [ˈpɜ:rfju:m]

n.

1) духі́ pl., парфу́ма f.

2) прые́мны пах, во́дар -у m., духмя́насьць f.

2. [pərˈfju:m]

v.

1) напаўня́ць во́дарам

2) наду́шваць каго́-што, апы́рскваць духа́мі, чым-н. паху́чым; наду́швацца, апы́рскваць сябе́ духа́мі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

attract

[əˈtrækt]

1.

v.t.

1) прыця́гваць, прыцяга́ць

A magnet attracts iron — Магні́т прыця́гвае жале́за

2) прыця́гваць да сябе́, на́дзіць, палані́ць; захапля́ць

to attract away (from) — адця́гваць, адцягну́ць ад каго́-чаго́

2.

v.i.

прыцяга́ць, быць прыва́бным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

uftreten n -s

1) з’яўле́нне

2) вы́ступ

3) паво́дзіны;

er hat ein scheres ~ ён паво́дзіць сябе́ ўпэўнена

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)