künsteln
1.
Fréude ~ прыкі́двацца ўзра́даваным
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
künsteln
1.
Fréude ~ прыкі́двацца ўзра́даваным
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Löwenhaut
der Ésel in der ~ баязлі́вец, які́ выдае́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ríchter
zum ~ bestéllen назна́чыць суддзёй;;
sich zum ~ áufwerten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зжыва́ць, зжыць
1. (загубіць)
зжыва́ць
2. (пазбавіцца ад чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нявы́гадны
1. (стратны) únvorteilhaft, náchteilig;
2. (нязручны) únvorteilhaft, únbequem; úngünstig;
ста́віць у нявы́гаднае стано́вішча in éine schlímme Láge versétzen;
паказа́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скарача́цца
1. (пакарацца) sich verkürzen;
2. (паменшаць) sich verríngern, sich vermíndern;
скарача́цца ў тры разы́ sich auf das Dréifache zurückgehen
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разу́мнік
стро́іць [рабі́ць] з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
perfume
1.1) духі́
2) прые́мны пах, во́дар -у
v.
1) напаўня́ць во́дарам
2) наду́шваць каго́-што, апы́рскваць духа́мі, чым-н. паху́чым; наду́швацца, апы́рскваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
attract
1) прыця́гваць, прыцяга́ць
2) прыця́гваць да
прыцяга́ць, быць прыва́бным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Áuftreten
1) з’яўле́нне
2) вы́ступ
3) паво́дзіны;
er hat ein sícheres ~ ён паво́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)