get under one’s skin

а) назаля́ць, дакуча́ць; зале́зьці за ску́ру

б) мо́цна ўплыва́ць на каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

паста́віццаI sich verhlten* (да каго, да чаго zu D, ggen A), ine instellung hben;

паста́віцца прыя́зна да каго sich frundschaflich zu j-m verhlten*;

паста́віцца падазро́на да каго msstrauisch ggen j-n sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

наткну́цца

1. (наскочыць) stßen* vi (s) (на каго, што auf A, an A); sich ufspießen (на цвік);

2. (нечакана сустрэць) plötzlich fnden*, nerwartet beggnen (на каго D); zusmmentreffen* vi (s) (на каго mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прывяза́цца

1. sich fstbinden*, sich nbinden* (да чаго an A);

2. (пра пачуццё) lieb gewnnen*; ine Zneigung fssen (да каго zu D);

3. (прычапіцца да каго) bemäkeln vt; nörgeln vi (да каго an D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

выкрада́ць, выкра́дваць

1. (што) wgnehmen* vt, sthlen* vt, ruben vt, entwnden* vt (у каго-н D);

2. (каго) entführen vt, ruben vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

патапі́ць

1. ertränken vt, ersäufen vt (каго);

2. versnken vt, in den Grund bhren (судна);

3. перан (загубіць каго) zu Grnde [zugrnde] rchten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

befrgen

vt пыта́цца (у каго-н.); (nach D, um A, über A) (д)апы́тваць (каго-н. пра каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verklgen

vt юрыд. пада́ць ска́ргу (на каго-н.), выстаўля́ць іск (супраць каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

umdrängen

vt то́ўпіцца (вакол каго-н., чаго-н.); абкружа́ць (каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nekeln

vt

1) выкліка́ць агі́ду (у каго-н.); брддзіць (каго-н.)

2) зневажа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)