uprise
v., -rose, -risen, -rising
1) паўстава́ць, узьніма́ь паўста́ньне
2) уздыма́цца ўго́ру
3) прыбыва́ць (
паўстава́ньне; уздыма́ньне, прыбыва́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
uprise
v., -rose, -risen, -rising
1) паўстава́ць, узьніма́ь паўста́ньне
2) уздыма́цца ўго́ру
3) прыбыва́ць (
паўстава́ньне; уздыма́ньне, прыбыва́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wobble
1) хіста́цца, ківа́цца (з бо́ку ў бок)
2) дрыжэ́ць
3) хіста́цца, віхля́ць (
4) хіста́цца, вага́цца, віхля́ць
2.хіста́ньне, віхля́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dwell
1) жыць, прабыва́ць
2) до́ўга
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
get off
а) зла́зіць; сыхо́дзіць; высяда́ць
б) здыма́ць (паліто́)
в) уцячы́, уратава́цца; дапамагчы́ уцячы́
г) (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
то́ркаць
1. (каго
2. (
3. (усоўваць што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узнагаро́да
1. (узнагароджванне) Belóhnung
прэмія́льная ўзнагаро́да Prämi¦e
2. (
высо́кая ўра́давая ўзнагаро́да hóhe Regíerungsauszeichnung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уле́гчыся
1. sich hínlegen, sich níederlegen;
уле́гчыся спаць schláfen [zu Bett] géhen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
непрыда́тнасць
прыйсці́ ў непрыда́тнасць úntauglich wérden;
прыве́сці што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ні́кнуць
1. (схіляцца) wélken
2. (знікаць) verschwínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няскла́дны
1.
2. (недарэчны) missglückt; úngünstig;
3. (які пазбаўлены лагічнай сувязі) úngereimt; únzusammenhängend; hínkend (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)