conterminous

[kənˈtɜ:rmɪnəs]

adj.

1) які́ ма́е супо́льную мяжу́; суме́жны

2) супада́льны, сутрыва́льны

The terms of office of the president and his chief advisor are conterminous — час ула́ды прэзыдэ́нта і яго́ гало́ўнага дара́дніка супада́юць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вы́цягнуцца

1. (легчы) sich usstrecken;

2. (пра тканіну і г. д) sich usdehnen;

3. разм (вырасці) wchsen* vi (s), ufschießen* vi (s);

яго́ твар вы́цягнуўся er machte ein lnges Gescht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прарва́ць drchreißen* vt, zerrißen* vt; ein Loch rißen* (што in D);

прарва́ць фронт die Front durchbrchen*;

яго́ прарва́ла er bruste auf, er fuhr aus der Haut, er ging hoch

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schwndel

m -s

1) галавакружэ́нне

er ist von ~ befllen — у яго́ галавакружэ́нне, у яго́ кру́жыцца галава́

2) ашука́нства

ein ufgelegter [usgemachter] ~ — відаво́чнае ашука́нства

luter fuler ~ — там адно́ ашука́нства

3)

was kstet der ganze ~? — разм. ко́лькі кашту́е ўся гэ́тая дро́бязь?

4)

~ errgend — галавакру́жны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

presence

[ˈprezəns]

n.

1) прысу́тнасьць f.

2) ме́сца прысу́тнасьці

I was admitted to his presence — Я быў дапу́шчаны да яго́

3) вы́гляд -у m.; паста́ва, по́стаць f.

- in the presence of

- presence of mind

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

aversion

[əˈvɜ:rʒən]

n.

1) агі́да, антыпа́тыя f.

an aversion to shrimp — агі́да да крэвэ́так

2) прадме́т антыпа́тыі, агі́ды

Politics is his pet aversion — Да палі́тыкі ў яго́ асаблі́вая антыпа́тыя

3) неахво́та f.; непрыхі́льнасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дваі́цца

1. (здавацца падвойным) dppelt erschinen;

у яго́ дваі́цца ў вача́х er sieht lles dppelt;

2. (раздзяляцца на двое) sich gbeln (пра дарогу); sich tilen, sich splten (думкі і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

магчы́ма

1. вык безас möglich, es kann sein;

калі́ магчы́ма wenn möglich;

2. у знач пабочн слова (можа быць, можа) viellicht;

магчы́ма яго́ няма́ до́ма viellicht ist er nicht zu Huse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пране́сці

1. (цераз што) trgen* vt (durch A); vorbitragen* vt (міма чаго an D);

2. безас разм Drchfall hben [bekmmen*];

ад рэ́веню яго́ пране́сла vom Rhabrber hat er Drchfall bekmmen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

расплы́сціся, расплы́цца

1. (пра вадкасць) verschwmmen* vi (s), zerfleßen* vi (s);

2. перан, разм (распаўнець) dick und fett wrden, znehmen* vi (s);

яго́ твар расплы́ўся ўсме́шкай er strhlte übers gnze Gescht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)