грэць

1. (без дапаўнення) wärmen vi, warm hlten*;

со́нца грэ́е die Snne wärmt;

кажу́х грэ́е der Pelz hält warm;

2. (каго-н., што-н.) (er)wärmen vt; ufwärmen vt (падагрэць);

грэць ру́кі sich (D) die Hände wärmen; перан. inen nehrlichen [nverdienten] Gewinn instreichen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дарагі́

1. tuer, wrtvoll; kstbar;

2. перан. tuer, wert;

дарага́я перамо́га ein vele pfer kstender Sieg , ein schwer [tuer] erkufter Sieg;

3. (улюбёны) lieb, gelebt, tuer, wert;

дарагі́ ся́бра! leber [turer] Freund!;

до́бры дзень, мае́ дарагі́я! Gten Tag, mine Leben!;

мой дарагі́! mein Leber!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разгарну́цца

1. (расправіцца) sich entflten, sich entrllen, sich ufrollen (пра тое, што было скручана); ufgehen* vi (s) (пакунак);

2. перан. (выявіць свае сілы, здольнасці) sich entflten, sich entwckeln;

3. вайск. ufmarschieren vi (s), sich entflten, sich entwckeln;

4. (раскінуцца, працягнуцца) sich usdehnen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ро́сквіт м.

1. (цвіценне) Blüte f -, Blühen n -s;

2. перан. (культуры і г. д.) ufschwung m -(e)s, -schwünge, Gedihen n -s;

знахо́дзіцца ў по́ўным ро́сквіце in vller Blüte stehen*;

у ро́сквіце сіл in der Fülle der Kraft; in den bsten Jhren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рухаві́к м. тэх. Mtor m -s, -tren, Krftmaschine f -, -n; Trebwerk n -(e)s, -e;

бензі́навы рухаві́к Benznmotor m, ttomotor m;

рухаві́к уну́транага згара́ння Verbrnnungsmotor m;

карбюра́тарны рухаві́к Vergsermotor m;

раке́тны рухаві́к Raktentriebwerk n -(e)s, -e;

2. перан. Trebkraft f -, -kräfte

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

іскры́цца

1. fnkeln vi, bltzen vi;

2. (пра віно) prlen vi, schäumen vi;

3. перан. (зіхацець) sprühen vi;

во́чы іскры́ліся ад ра́дасці sine [mine, dine і г. д.] ugen sprühten [luchteten] vor Frude; Frude sprühte aus sinen [minen, dinen і г. д.] ugen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

канта́кт м.

1. Kontkt m -(e)s, -e;

няшчы́льны канта́кт Wckelkontakt m;

2. перан. Kontkt m, Bezehung f -, -en, Fühlung f -, -en, Verbndung f -, -en;

увайсці́ ў канта́кт Kontkt [Verbndung] ufnehmen*;

быць у канта́кце з кім-н. mit j-m in Verbndung stehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

каці́цца

1. rllen vi (s); fahren* vi (s) (ехаць); gliten* vi (s) (саслізгваць);

каці́цца па іне́рцыі usrollen vi (s);

каці́ся адсю́ль! груб. hau ab!;

2. (цячы, струменіцца) fleßen* vi (s); rnnen* vi (s);

3. перан. (пра гукі) ertönen vi (s); rllen vt (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

лапа́тка ж.

1. памянш. гл. лапата;

2. тэх. (лопасць) Schufel f -, -n (млынавага, параходнага кола); Blatt n -es, Blätter; Flügel m -s, -;

лапа́тка вентыля́тара Ventilatrenflügel [vɛn-] m;

3. анат. Schlterblatt n;

пакла́сці на абе́дзве лапа́ткі schltern vt; перан. zu Bden wrfen*; besegen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ло́пнуць

1. гл. лопаць

1., лопацца;

банк ло́пнуў die Bank hat Bankrtt gemcht;

ло́пнуць ад зло́сці vor Wut pltzen [brsten*]; vor Wut kchen;

2. перан. разм. in die Luft flegen*; krchen vi (пра банк, прадпрыемства);

у мяне́ ло́пнула цярпе́нне mir reißt die Gedld [der Gedldsfaden]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)