Vórurteil
1)
2) прадузя́тасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórurteil
1)
2) прадузя́тасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zéhe
2) до́лька, зубо́к (часнаку), карэ́ньчык (хрэну)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stímmung
1) настро́й, гумо́р
2) настро́йка (музыкальнага інструмента)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
prüfen
1.
2.
1) кантралёр, выпрабава́льнік
2) экзамена́тар
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hemd
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gérn, gérne
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Máske
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hálten
1.
1) трыма́ць
2) выко́нваць (
3) (für
4) выступа́ць (з чым-н)
2.
1) спыня́цца
2) (auf
3.
1) трыма́цца
2) прытры́млі- вацца (чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уда́рыць
1. schlágen*
уда́рыць
уда́рыць наго́й mit dem Fuß tréten*;
уда́рыць кі́ем mit éinem Stock schlágen*;
уда́рыць па стале́ auf den Tisch háuen;
мала́нка уда́рыла ў дрэ́ва der Blitz hat in den Baum éingeschlagen;
уда́рыць у бу́бен trómmeln
2. (раптоўна атакаваць) jäh ángreifen*;
3.
уда́рыць у штыкі́ mit der blánken Wáffe vórstoßen* [vórstürzen];
◊ уда́рыць у галаву́ (пра віно) zu [in den] Kopf stéigen*;
не уда́рыць у гразь тва́рам
уда́рыць па рука́х (пры дамове) éinschlagen*
уда́рыць па кішэ́ні
уда́рыць па бюракраты́зме gégen den Bürokratísmus éinschreiten* [vórgehen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нос
1.
арлі́ны нос Ádlernase
гавары́ць у нос durch die Náse spréchen*; näseln;
2. (дзюба ў птушкі) Schnábel
3. (карабля, самалёта
◊ пакі́нуць
заста́цца з носам
паве́сіць нос (на кві́нту)
вадзі́ць за нос
задзіра́ць нос
не ба́чыць дале́й за сво́й нос
трыма́ць нос па ве́тры ≅ den Mántel nach dem Wínde hängen;
з-пад са́мага носа vor der Náse weg;
з носа pro Náse, pro Persón;
носа не пака́зваць sich nicht séhen lássen*;
пхаць [ты́каць] нос у што
ты́цнуць носам
падце́рці нос каму
то́ркаць носам éinnicken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)