Nuss f -, Nüsse арэ́х;

ine lere [hhle, tube] ~ пусты́ арэ́х;

ine hrte ~ перан. цвёрды арэ́шак, ця́жкая зада́ча;

ine hrte ~ kncken рашы́ць ця́жкую зада́чу, спра́віцца са склада́най спра́вай;

Muss ist ine hrte ~ узяўся за гуж – не кажы́, што не дуж

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Segel n -s, - пяча́тка, пяча́ць;

das ~ auf etw. (D) drücken паста́віць пяча́ць [пяча́тку] на што-н.;

das ~ iner Sche (D) ufdrücken паста́віць пяча́ць на што-н., змацава́ць пяча́ццю што-н.; перан. замацава́ць, змацава́ць;

das ~ gben* змацава́ць пяча́ццю, узако́ніць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wdeln

1. vi

1) абма́хвацца, маха́ць (веерам)

2) віля́ць (хвастом);

mit dem Schwanz ~ віля́ць хвасто́м; тс. перан. выдыга́ць (перад кім-н.), ла́шчыцца (да каго-н.)

3) матля́цца

2. vt (mit D) зма́хваць (пыл і г.д. чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

славе́снасць ж.

1. Literatr f -, -en; Literatrgeschichte f -;

наро́дная славе́снасць Folklre f -;

2. (філалагічныя навукі) philolgische Wss en schaften pl, Philologe f -;

3. перан. разм. (размовы замест справы) leres Gerde; Geschwätz n -es, -e, Rederi f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сутыкне́нне н.

1. (удар, штуршок) Zusmmenstoß m -es, -stöße; Zusmmenprall m -s, -e; Aufeinnderprallen n -s, -; Kollisin f -, -en;

2. перан. (спрэчка) Wderstreit m -es, -e; Kollisin f;

сутыкне́нне інтарэ́саў Interssenkollision f;

3. (сутычка, бойка) Zusmmenstoß m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

схілі́цца

1. sich nigen, sich (neder)bugen;

2. перан. (да чаго-н, на што-н.) nigen vi (s), sich bewgen lssen*; genigt sein, sich entschleßen* (наважыцца);

схілі́цца на чый-н. бок sich auf j-s Site schlgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ублы́таць, ублы́тваць

1. (заблытаць што-н. у чым-н.) inflechten* vt;

2. (абматаць, увязаць) umwckeln vt (чым-н. mit D), mbinden* vt, um etw. (A) bnden*;

3. перан. (уцягнуць, умяшаць у што-н.) verwckeln vt, verstrcken vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

душы́цьI

1. würgen vt; den tem nehmen* (каго-н. D); erstcken vi (перашкаджаць дыханню);

яго́ душы́ла злосць er kuchte vor Wut;

2. перан. unterdrücken vt, bedrücken vt; drsseln vt;

3. (мяць) zerqutschen vt; zerdrücken vt (ягады)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ую́н м.

1. заал. (рыба) Schmrle f -, -n;

2. перан. (пра чалавека, жывёл) Quirl m -s, -e, Wrbelwind m -es, -e;

ві́цца ўюно́м каля́ каго-н. разм. um j-n (herm)scharwnzeln; j-m den Hof mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хіну́цца

1. (нахіляцца) sich nigen, sich bugen;

2. перан. (мець ахвоту да чаго-н.) ine Vrliebe hben (да чаго-н. für A);

3. (сімпатызаваць) sympathiseren vi (каму-н. mit D); sich hngezogen fühlen (чаму-н. zu D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)